Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko te laže
Wer belügt dich
Deca
su
na
meti
ludila,
imaju
žilete
u
ustima.
Kinder
sind
das
Ziel
des
Wahnsinns,
haben
Rasierklingen
im
Mund.
Lošeg
horsa
je
pustinja.
Es
ist
eine
Wüste
schlechten
Heroins.
Uspavani
svi
su,
jer
neko
je
silovao
budućnost.
Alle
schlafen,
denn
jemand
hat
die
Zukunft
vergewaltigt.
Drži
je
u
podrumu.
Hält
sie
im
Keller
fest.
Vezanu
za
radijator,
muči
noćima
nju.
An
den
Heizkörper
gefesselt,
quält
er
sie
nachts.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Nema
ti
spasa.
Es
gibt
keine
Rettung
für
dich.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Drkaš
na
to.
Du
wichst
darauf.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Nema
ti
spasa.
Es
gibt
keine
Rettung
für
dich.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Drkaš
na
to.
Du
wichst
darauf.
Smeju
se
majmuni
danima.
Die
Affen
lachen
tagelang.
Govore
sve
što
već
znam.
Sagen
alles,
was
ich
schon
weiß.
Znaš
i
ti
to
dobri
moj
brate.
Das
weißt
du
auch,
mein
guter
Bruder.
Samo
si
anesteziran.
Du
bist
nur
betäubt.
Ne
piša
sistem
po
nama,
nego
mi
sami
po
sebi.
Nicht
das
System
pisst
auf
uns,
sondern
wir
auf
uns
selbst.
Lopovi
idu
u
penziju,
kurve
kače
štikle
o
klin.
Diebe
gehen
in
Rente,
Huren
hängen
ihre
Stöckelschuhe
an
den
Nagel.
Ma
ko
te
laže
bre?
Ach,
wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Nema
ti
spasa.
Es
gibt
keine
Rettung
für
dich.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Drkaš
na
to.
Du
wichst
darauf.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Nema
ti
spasa.
Es
gibt
keine
Rettung
für
dich.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Drkaš
na
to.
Du
wichst
darauf.
Sa
druge
strane
je
jastuka
pokojni
anđeo,
som.
Auf
der
anderen
Seite
des
Kissens
ist
ein
toter
Engel,
der
Stumpfsinn.
Predugo
plakao
je,
dok
je
gledao
svoj
dom.
Zu
lange
hat
er
geweint,
während
er
sein
Zuhause
betrachtete.
Ovo
će
biti
noć
bez
sna.
Das
wird
eine
Nacht
ohne
Schlaf
sein.
Mi
plešemo
celu
noć
i
dan.
Wir
tanzen
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag.
Jer
pustili
ste
nas
trideset
srebrnjaka
spas.
Denn
ihr
habt
uns
preisgegeben
für
dreißig
Silberlinge,
die
Rettung.
Noćas
u
"picinom
parku"
klinka
pod
šatorom
plače.
Heute
Nacht
weint
im
"Fotzenpark"
ein
Mädchen
unterm
Zelt.
Leži
u
blatu
i
govnima,
al′
tvoje
sranje
je
jače.
Liegt
im
Schlamm
und
in
der
Scheiße,
aber
dein
Scheiß
ist
stärker.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Nema
ti
spasa.
Es
gibt
keine
Rettung
für
dich.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Drkaš
na
to.
Du
wichst
darauf.
Ko
te
laže
bre?
Wer
belügt
dich?
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Sam
sebe,
sam
sebe,
sam
sebe.
Du
dich
selbst,
du
dich
selbst,
du
dich
selbst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.