Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prelepa katastrofa
Wunderschöne Katastrophe
Budim
se
u
lokvi
krvi
Ich
wache
in
einer
Blutlache
auf
I
nemam
pojma
zašto
policajac
bulji
u
mene
kao
da
sam
monstrum
Und
habe
keine
Ahnung,
warum
der
Polizist
mich
anstarrt,
als
wäre
ich
ein
Monster
Koji
ga
proganja
u
košmarima,
svake
noći.
Das
ihn
jede
Nacht
in
seinen
Albträumen
verfolgt.
Gde
mi
je
telefon
tek
je
tri
sabajle
Wo
ist
mein
Telefon,
es
ist
erst
drei
Uhr
morgens
I
moram
da
te
čujem
iako
znam
da
tuđa
žena
si,
Und
ich
muss
dich
hören,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
die
Frau
eines
anderen
bist,
Nevoljo
neka
si,
puzim
sjeban
sad
po
ulici,
Du
mein
Unglück,
so
sei
es,
ich
krieche
jetzt
kaputt
durch
die
Straße,
Večeras
srušiće
se
nešto,
vidim
ljude
nose
fantomke
i
palice
i
benzin.
Heute
Abend
wird
etwas
einstürzen,
ich
sehe
Leute
mit
Sturmhauben,
Knüppeln
und
Benzin.
Gde
si
noćas
da
l′
ga
ljubiš,
dok
misliš
na
mene,
Wo
bist
du
heute
Nacht,
küsst
du
ihn
wohl,
während
du
an
mich
denkst,
O
lepa
damo
znam
da
misliš
na
mene,
Oh
schöne
Dame,
ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
Zato
što
mi
blokiraš
poziv,
Weil
du
meinen
Anruf
blockierst,
I
zato
što
si
verovatno
pijana
ko
ja
Und
weil
du
wahrscheinlich
so
betrunken
bist
wie
ich
I
znam
da
ti
si
moja
nevolja,
Und
ich
weiß,
dass
du
mein
Unglück
bist,
Samo
moja
nevolja!
Nur
mein
Unglück!
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Nevolja
i
đavo
zaljubljeno
plešu
sa
ljubavlju
i
strahom.
Unglück
und
Teufel
tanzen
verliebt
mit
Liebe
und
Angst.
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Biće
ljubavi
večeras,
biće
povređenih
noćas!
Es
wird
Liebe
geben
heute
Abend,
es
wird
Verletzte
geben
heute
Nacht!
Grad
u
plamenu
a
ja
sam
naoružan
besnilom
i
tugom
Die
Stadt
in
Flammen,
und
ich
bin
bewaffnet
mit
Raserei
und
Trauer
I
spreman
sam
da
gasim
požare
benzinom!
Und
ich
bin
bereit,
Feuer
mit
Benzin
zu
löschen!
Idem
tebi
nosim
poklone
i
nemir,
Ich
komme
zu
dir,
bringe
Geschenke
und
Unruhe,
Ti
si
kraljica
što
sjebala
je
svemir!
Du
bist
die
Königin,
die
das
Universum
ruiniert
hat!
Ti
si
luđa
nego
hamlet
kada
duva
vetar,
Du
bist
verrückter
als
Hamlet,
wenn
der
Wind
weht,
Ja
sam
luđi
nego
kopile
na
dan
očeva!
Ich
bin
verrückter
als
ein
Bastard
am
Vatertag!
Izdaje
strpljenje,
bijem
se
ko
seljak,
Die
Geduld
verlässt
mich,
ich
prügle
mich
wie
ein
Bauer,
Samo
ću
probati
još
jednom
da
te
pozovem
Ich
werde
nur
noch
einmal
versuchen,
dich
anzurufen
Iako
znam
da
ništa
nema
od
toga,
Obwohl
ich
weiß,
dass
nichts
daraus
wird,
Jer
ti
si
nevoljo
sa
njim
Denn
du,
mein
Unglück,
bist
bei
ihm
A
on
nema
pojma
da
si
u
krevetu
sa
mnom
Und
er
hat
keine
Ahnung,
dass
du
mit
mir
im
Bett
bist
A
onda
plamen
će
da
se
širi,
Und
dann
wird
sich
die
Flamme
ausbreiten,
Izbiće
neredi
i
pakao
će
nas
ugostiti,
Unruhen
werden
ausbrechen,
und
die
Hölle
wird
uns
willkommen
heißen,
Moja
nevoljo,
samo
moja
nevoljo!
Mein
Unglück,
nur
mein
Unglück!
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Nevolja
i
đavo
zaljubljeno
plešu
sa
ljubavlju
i
strahom.
Unglück
und
Teufel
tanzen
verliebt
mit
Liebe
und
Angst.
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Biće
ljubavi
večeras
biće
povređenih
noćas!
Es
wird
Liebe
geben
heute
Abend,
es
wird
Verletzte
geben
heute
Nacht!
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Prelepa
katastrofa!
Wunderschöne
Katastrophe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djordje Miljenovic
Attention! Feel free to leave feedback.