Đorđe Miljenović - Trojanski slon - translation of the lyrics into German

Trojanski slon - Đorđe Miljenovićtranslation in German




Trojanski slon
Trojanischer Elefant
Te noći kad sam upoznao Helen pištolj mi je ispao na pod.
In jener Nacht, als ich Helen traf, fiel meine Pistole auf den Boden.
Zakleo se ja sam neću napraviti
Ich schwor mir, ich würde keinen
Sranje i ostao sam veran toj ideji celu noć.
Scheiß bauen und blieb dieser Idee die ganze Nacht treu.
Poslah joj osmeh, ona samo skrenu pogled.
Ich schickte ihr ein Lächeln, sie wandte nur den Blick ab.
Takve stvari obično su jasne.
Solche Dinge sind normalerweise klar.
Il′ ćemo s troje dece biti il' krv neće sa mnom piti,
Entweder werden wir drei Kinder haben, oder sie wird mein Blut trinken,
Al′ rastati se nećemo tek tako.
Aber wir werden uns nicht einfach so trennen.
Celu noć me radila "na leđa".
Die ganze Nacht hat sie mich reingelegt.
Primicala tiho do mog stola.
Schlich sich leise an meinen Tisch.
Mislio sam kako takvo biće slabosti nema.
Ich dachte, solch ein Wesen hätte keine Schwächen.
Al' prevarih se grdno jer si rekla: "Nećeš me se sećati ni iz daleka"
Aber ich täuschte mich gewaltig, denn du sagtest: "Du wirst dich nicht mal im Entferntesten an mich erinnern"
Advokati su trljali dlanove sa kezom, rasli su im rogovi i rep.
Die Anwälte rieben sich grinsend die Hände, ihnen wuchsen Hörner und ein Schwanz.
Lešinari slutiše nam razvode i sranja, zato sam ih upucao sve.
Die Geier witterten unsere Scheidungen und den Scheiß, deshalb habe ich sie alle erschossen.
Dušebrižni prijatelji tuku sa svih strana.
Besorgte Freunde schlagen von allen Seiten zu.
Kažu, nije to dobra ideja, ne.
Sie sagen, das ist keine gute Idee, nein.
Lešinari slutiše nam razvode i sranja i zato sam ih upucao sve.
Die Geier witterten unsere Scheidungen und den Scheiß und deshalb habe ich sie alle erschossen.
Bam, bam, bam!
Bam, bam, bam!
Iza tebe gori čaršija.
Hinter dir brennt die Stadt.
Psi ti bleje ispred ograde.
Die Hunde glotzen vor deinem Zaun.
Voliš da ti ego miluju i maze.
Du liebst es, wenn sie dein Ego streicheln und liebkosen.
Rasterah tu bandu raketnim bacačem.
Ich habe diese Bande mit einem Raketenwerfer vertrieben.
Pored mene živog niko ne sme na te staze.
Solange ich lebe, darf niemand diesen Weg zu dir nehmen.
I tako sam to smislio, iako te ne znam.
Und so habe ich mir das ausgedacht, obwohl ich dich nicht kenne.
Možda nekad nam i dođe kraj.
Vielleicht kommt für uns irgendwann das Ende.
Nek' me sačeka policija, krevet i inekcija.
Sollen Polizei, Bett und Spritze auf mich warten.
Samo najmekši svoj poljubac mi daj.
Gib mir nur deinen sanftesten Kuss.
Celu noć je viski protiv vina.
Die ganze Nacht Whisky gegen Wein.
Ja sam džukac, okej, ti si fina.
Ich bin ein Köter, okay, du bist fein.
Umišljam da takvo biće slabosti nema
Ich bilde mir ein, solch ein Wesen hätte keine Schwächen
Prevarih se grdno kad si rekla: "Nećeš me se sećati ni iz daleka"
Ich täuschte mich gewaltig, als du sagtest: "Du wirst dich nicht mal im Entferntesten an mich erinnern"
Advokati su trljali dlanove sa kezom, rasli su im rogovi i rep.
Die Anwälte rieben sich grinsend die Hände, ihnen wuchsen Hörner und ein Schwanz.
Lešinari slutiše nam razvode i sranja, zato sam ih upucao sve.
Die Geier witterten unsere Scheidungen und den Scheiß, deshalb habe ich sie alle erschossen.
Dušebrižni prijatelji tuku sa svih strana.
Besorgte Freunde schlagen von allen Seiten zu.
Kažu, nije to dobra ideja, ne.
Sie sagen, das ist keine gute Idee, nein.
Lešinari slutiše nam razvode i sranja, zato sam ih upucao sve.
Die Geier witterten unsere Scheidungen und den Scheiß, deshalb habe ich sie alle erschossen.
Bam, bam, bam!
Bam, bam, bam!
Bam, bam, bam!
Bam, bam, bam!






Attention! Feel free to leave feedback.