Đàm Vĩnh Hưng - Bên Đời Hiu Quạnh - translation of the lyrics into Russian

Bên Đời Hiu Quạnh - Đàm Vĩnh Hưngtranslation in Russian




Bên Đời Hiu Quạnh
Уединенная жизнь
Bài hát: Bên Đời Hiu Quạnh - Khánh Ly
Песня: Уединенная жизнь - Khánh Ly
Một lần chợt nghe quê quán tôi xưa
Однажды вдруг услышал я о моей прежней родине,
Giọng người gọi tôi nghe tiếng rất nhu
Голос позвал меня, услышал я нежный звук.
Lòng thật bình yên sao buồn thế
В душе такой покой, но почему же так грустно?
Giật mình nhìn tôi ngồi hát bao giờ
Вздрогнул, глядя на себя, когда же я начал петь?
Rồi một lần kia khăn gói đi xa
И вот однажды, собрав вещи, уехал я,
Tưởng rằng được quên thương nhớ nơi quê nhà
Думал, что забуду тоску по родным местам.
Lòng thật bình yên sao buồn thế
В душе такой покой, но почему же так грустно?
Giật mình nhìn tôi ngồi khóc bao giờ
Вздрогнул, глядя на себя, когда же я начал плакать?
Đường nào quạnh hiu tôi đã đi qua
По каким пустынным дорогам я прошел,
Đường về tình tôi nắng rất la đà
На пути к моей любви такое яркое солнце.
Đường thật lặng yên lòng không nhớ
Дорога такая тихая, в сердце нет воспоминаний,
Giật mình nhìn quanh phố xa lạ
Вздрогнул, оглянулся, о, чужой город.
Đường nào dìu tôi đi đến cơn say
Какая дорога привела меня к опьянению,
Một lần nằm tôi thấy tôi qua đời
Однажды во сне я увидел свою смерть.
thật lệ rơi lòng không buồn mấy
Пусть даже текут слезы, в сердце нет особой печали,
Giật mình tỉnh ra nắng lên rồ
Вздрогнул, проснулся, о, солнце уже взошло.





Writer(s): Sontrinh Cong


Attention! Feel free to leave feedback.