Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
ơi
có
phải
ngoài
trời
đang
mưa
Милая,
скажи,
там
за
окном
идет
дождь?
Em
ơi
có
phải
trời
đã
sang
đông
Милая,
скажи,
уже
пришла
зима?
Mùa
đông
giá
băng,
anh
đang
chờ
Морозная
зима,
я
жду
тебя,
Mùa
đông
ái
ân,
anh
đang
tìm
Зима
любви,
я
ищу
тебя,
Tìm
màu
áo
cưới
cho
em
Ищу
свадебное
платье
для
тебя.
Ô
hay
mắt
tình
lại
buồn
hay
sao?
О,
почему
твои
прекрасные
глаза
грустят?
Khi
anh
đã
nguyện
một
đời
yêu
em
Ведь
я
поклялся
любить
тебя
всю
жизнь,
Dù
cho
nét
môi
kia
phai
mờ
Даже
если
твои
губы
поблекнут,
Dù
cho
mắt
xanh
kia
hững
hờ
Даже
если
твои
синие
глаза
станут
равнодушными,
Mà
dù
năm
tháng
phôi
pha
Даже
если
годы
пройдут
и
оставят
свой
след.
Ta
quen
biết
nhau,
khi
tàn
xuân
Мы
познакомились,
когда
увядала
весна,
Ta
yêu
thiết
tha,
khi
hè
sang
Мы
полюбили
друг
друга,
когда
пришло
лето,
Và
khi
thu
đến
anh
gom
ánh
sao
А
когда
наступила
осень,
я
собрал
звезды,
Cho
đêm
đen
kết
thành
vương
miện
Чтобы
ночное
небо
стало
короной,
Để
mùa
đông
đám
cưới
đôi
mình
Для
нашей
зимней
свадьбы.
Em
ơi
sít
lại
thật
gần
bên
anh
Милая,
прижмись
ко
мне
поближе,
Cho
em
nở
một
nụ
cười
xinh
xinh
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
прекрасную
улыбку,
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
И
с
этих
пор
все
светлые
лунные
ночи
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
Мы
не
будем
одиноки,
не
будем
грустить,
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
Я
молюсь,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Ta
quen
biết
nhau,
khi
tàn
xuân
Мы
познакомились,
когда
увядала
весна,
Ta
yêu
thiết
ta,
khi
hè
sang
Мы
полюбили
друг
друга,
когда
пришло
лето,
Và
khi
thu
đến
anh
gom
ánh
sao
А
когда
наступила
осень,
я
собрал
звезды,
Cho
đêm
đen
kết
thành
vương
miện
Чтобы
ночное
небо
стало
короной,
Để
mùa
đông
đám
cưới
đôi
mình
Для
нашей
зимней
свадьбы.
Em
ơi
sít
lại
thật
gần
bên
anh
Милая,
прижмись
ко
мне
поближе,
Cho
em
nở
một
nụ
cười
xinh
xinh
Чтобы
ты
подарила
мне
свою
прекрасную
улыбку,
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
И
с
этих
пор
все
светлые
лунные
ночи
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
Мы
не
будем
одиноки,
не
будем
грустить,
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
Я
молюсь,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Từ
đây
những
đêm
trăng
thanh
đầy
И
с
этих
пор
все
светлые
лунные
ночи
Mình
không
lẻ
loi,
không
ưu
sầu
Мы
не
будем
одиноки,
не
будем
грустить,
Nguyện
cầu
ta
mãi
bên
nhau
Я
молюсь,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chờ Đông
date of release
23-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.