Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Hạ Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trên
vai
em
gầy
На
хрупких
твоих
плечах
Đường
xa
áo
bay
Дорога
дальняя,
платье
развевается
Nắng
qua
mắt
buồn
Солнце
в
печальных
глазах
Lòng
hoa
bướm
say
Сердце,
как
цветок,
пьянит
бабочка
Lối
em
đi
về
По
дороге,
где
ты
идешь,
Trời
không
có
mây
В
небе
ни
облачка
Đường
đi
suốt
mùa
Путь
твой
сквозь
времена
года
Nắng
lên
thắp
đầy
Солнце
восходит,
наполняя
все
светом
Cho
cơn
mưa
chiều
Пусть
в
вечернем
дожде
Nhiều
hoa
trắng
bay
Много
белых
цветов
кружится
Cho
tay
em
dài
Пусть
твои
руки
станут
длиннее,
Gầy
thêm
nắng
mai
Еще
тоньше
от
солнца
майского
Bước
chân
em
về
Шаги
твои
возвращаются,
Nào
anh
có
hay
Разве
я
знаю?
Gọi
em
cho
nắng
Зову
тебя,
чтобы
солнце
Chết
trên
sông
dài
Умерло
на
длинной
реке
Thôi
xin
ơn
đời
Прошу
у
жизни
милости
Trong
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Gọi
mùa
thu
tới
Зову
осень
прийти
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя,
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
шаги
легки,
Trời
buồn
gió
cao
Небо
печально,
ветер
сильный
Đời
xin
có
nhau
Жизнь
просит
быть
вместе
Dài
cho
mãi
sau
Навсегда,
Nắng
không
gọi
sầu
Солнце
не
зовет
печаль
Áo
xưa
dù
nhàu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
Cũng
xin
bạc
đầu
Прошу
поседеть
вместе,
Gọi
mãi
tên
nhau
Звать
имена
друг
друга
вечно
Cho
tóc
em
cài
Чтобы
в
твоих
волосах
заблестели
Loài
hoa
nắng
rơi
Цветы,
рожденные
солнцем,
Nắng
đưa
em
về
Солнце
вернет
тебя
Miền
cao
gió
bay
В
горную
страну,
где
веет
ветер
Áo
em
bây
giờ
Твое
платье
сейчас
Mờ
xa
nẻo
mây
Расплывается
вдали,
в
облаках
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Suốt
cơn
mê
này...
В
этом
забытьи...
Cho
cơn
mưa
chiều
Пусть
в
вечернем
дожде
Nhiều
hoa
trắng
bay
Много
белых
цветов
кружится
Cho
tay
em
dài
Пусть
твои
руки
станут
длиннее,
Gầy
thêm
nắng
mai
Еще
тоньше
от
солнца
майского
Bước
chân
em
về
Шаги
твои
возвращаются,
Nào
anh
có
hay
Разве
я
знаю?
Gọi
em
cho
nắng
Зову
тебя,
чтобы
солнце
Chết
trên
sông
dài
Умерло
на
длинной
реке
Thôi
xin
ơn
đời
Прошу
у
жизни
милости
Trong
cơn
mê
này
В
этом
забытьи
Gọi
mùa
thu
tới
Зову
осень
прийти
Tôi
đưa
em
về
Я
провожу
тебя,
Chân
em
bước
nhẹ
Твои
шаги
легки,
Trời
buồn
gió
cao
Небо
печально,
ветер
сильный
Đời
xin
có
nhau
Жизнь
просит
быть
вместе
Dài
cho
mãi
sau
Навсегда,
Nắng
không
gọi
sầu
Солнце
не
зовет
печаль
Áo
xưa
dù
nhàu
Старое
платье,
пусть
и
помятое,
Cũng
xin
bạc
đầu
Прошу
поседеть
вместе,
Gọi
mãi
tên
nhau
Звать
имена
друг
друга
вечно
Cho
tóc
em
cài
Чтобы
в
твоих
волосах
заблестели
Loài
hoa
nắng
rơi
Цветы,
рожденные
солнцем,
Nắng
đưa
em
về
Солнце
вернет
тебя
Miền
cao
gió
bay
В
горную
страну,
где
веет
ветер
Áo
em
bây
giờ
Твое
платье
сейчас
Mờ
xa
nẻo
mây
Расплывается
вдали,
в
облаках
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Suốt
cơn
mê
này...
В
этом
забытьи...
Gọi
tên
em
mãi
Зову
твое
имя
вечно
Suốt
cơn
mê
này...
В
этом
забытьи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Phoi Pha
date of release
03-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.