Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Khi Người Tôi Yêu Khóc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Người Tôi Yêu Khóc
Когда плачет моя любимая
Khi
người
yêu
tôi
khóc
trời
cũng
giăng
sầu
Когда
моя
любимая
плачет,
небо
затягивается
печалью,
Cho
từng
cơn
mưa
lũ
xoáy
trong
tâm
hồn
И
потоки
дождя
бушуют
в
моей
душе.
Khi
người
yêu
tôi
khóc
thành
phố
buồn
thiu
Когда
моя
любимая
плачет,
город
погружается
в
уныние.
Em
ơi
tôi
níu
một
lần
yêu
ái
trên
cung
ngà
hắt
hiu
Любимая,
я
пытаюсь
удержать
нашу
любовь,
хрупкую,
как
хрусталь.
Mây
từ
đâu
mây
đến
mờ
dấu
chân
trời
Откуда
пришли
эти
облака,
затмившие
горизонт?
Em
tại
sao
em
tới
cho
anh
yêu
vội
Зачем
ты
появилась,
заставив
меня
так
быстро
влюбиться?
Cho
một
lần
yêu
cuối
là
phút
lẻ
loi
Чтобы
этот
последний
миг
любви
стал
мгновением
одиночества?
Em
ơi
hãy
nói
vạn
lời
sầu
đắng
như
em
vừa
trách
anh
Любимая,
выскажи
мне
все
свои
горькие
упреки.
Em
một
đêm
cúi
mặc
để
cay
đắng
rơi
thành
giọt
lệ
đời
Ты
провела
ночь
в
молчании,
позволяя
горечи
превращаться
в
слезы.
Anh
niềm
đau
đến
muộn
từng
chiều
lặng
im
nhìn
mưa
bảo
tới
Моя
боль
пришла
слишком
поздно,
и
я
молчаливо
наблюдал
за
приближением
бури.
Khi
hồn
em
rã
rời
ngày
vui
xé
đôi
tình
nhỡ
xa
xôi
Когда
твоя
душа
изранена,
а
радость
разорвана
на
части,
наша
любовь
потеряна
вдали.
Anh
xin
trọn
đời
gói
thân
trong
một
lần
hối
tiếc
mãi
thôi
Я
готов
всю
жизнь
провести
в
сожалении
об
этом.
Khi
người
yêu
tôi
khóc
xin
rất
im
lìm
Когда
моя
любимая
плачет,
я
прошу
тишины.
Như
từ
lâu
tôi
dấu
những
cơn
muộn
phiền
Словно
я
давно
скрывал
свою
печаль.
Xin
đừng
đem
nước
mắt
gội
xoá
niềm
đau
Прошу,
не
смывай
слезами
свою
боль,
Cho
yêu
thương
đó
em
còn
được
giữ
trong
tâm
hồn
rất
lâu
Чтобы
наша
любовь
еще
долго
жила
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van
Attention! Feel free to leave feedback.