Đàm Vĩnh Hưng - Khi Tình Bay Xa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Khi Tình Bay Xa




Giọt mưa đợi người bước đi vẫy tay biệt ly
Дождь ждал, когда мужчина махнет рукой в сторону
Đời anh ngập đầy nỗi đau trong tim đậm sâu
Ваша жизнь полна боли в вашем сердце.
Từ khi vắng em đời bóng đêm tóc xanh tàn phai
С момента моего отсутствия темно-синие волосы поблекли
Rượu nồng tìm vội chén say quên đi ngày mai
Пей, пей и забудь о завтрашнем дне.
Tình buồn tìm về bóng đêm tương triền miên
Тьма тьмы пребывает в постоянной тьме.
Lạnh lùng áng mây hoàng hôn ngất ngây tàn theo cuối trời
Холодные облака, клубящиеся на закате в конце неба
Khi tình bay xa anh nhớ em từng giọt mưa rơi
Когда любовь улетает, я скучаю по тебе до последней капли дождя.
Khi tình bay xa anh nhớ em nhớ ngày xưa
Когда любовь улетает, я вспоминаю тебя, вспоминаю старые времена.
Mình bên nhau tình ngây ngất
Мы были вместе в экстатической любви
Những môi hôn, những tay ôm trong đời
Поцелуи, объятия в жизни
Rồi mai một mình buớc đi long lanh giọt mi
И завтра я пойду один
Rồi mai cuộc tình lãng trôi cho ai sầu nhớ
И завтра любовь будет прощена тем, кто ее помнит
Từ khi vắng em buồn trong mắt xanh tàn theo cuối trời
С тех пор, как я отсутствовал, мне было грустно в голубых глазах на краю неба.
Giọt mưa đợi người bước đi vẫy tay biệt ly
Дождь ждал, когда мужчина махнет рукой в сторону
Đời anh ngập đầy nỗi đau trong tim đậm sâu
Ваша жизнь полна боли в вашем сердце.
Từ khi vắng em đời bóng đêm tóc xanh tàn phai
С момента моего отсутствия темно-синие волосы поблекли
Rượu nồng tìm vội chén say quên đi ngày mai
Пей, пей и забудь о завтрашнем дне.
Tình buồn tìm về bóng đêm tương triền miên
Тьма тьмы пребывает в постоянной тьме.
Lạnh lùng áng mây hoàng hôn ngất ngây tàn theo cuối trời
Холодные облака, клубящиеся на закате в конце неба.
Khi tình bay xa anh nhớ em từng giọt mưa rơi
Когда любовь улетает, я скучаю по тебе до последней капли дождя.
Khi tình bay xa anh nhớ em nhớ ngày xưa
Когда любовь улетает, я вспоминаю тебя, вспоминаю старые времена.
Mình bên nhau tình ngây ngất
Мы были вместе в экстатической любви
Những môi hôn, những tay ôm trong đời
Поцелуи, объятия в жизни
Rồi mai một mình buớc đi long lanh giọt mi
И завтра я пойду один
Rồi mai cuộc tình lãng trôi cho ai sầu nhớ
И завтра любовь будет прощена тем, кто ее помнит
Từ khi vắng em buồn trong mắt xanh tàn theo cuối trời
С тех пор, как я отсутствовал, мне было грустно в голубых глазах на краю неба.
Từ khi vắng em buồn trong mắt xanh nhớ những ngày xưa lòng anh xót xa
С тех пор, как я отсутствовал, в твоих голубых глазах печаль, вспомни Старые времена, Мое милосердие далеко.





Writer(s): Quangle


Attention! Feel free to leave feedback.