Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Khong Phai Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôi
tình
yêu
О,
любовь
моя,
Cuộc
tình
mà
ta
đã
hiến
cho
nhau
Любовь,
которую
мы
друг
другу
отдали,
Đam
mê
ngọt
ngào
Сладкая
страсть
Nay
đã
cuốn
trôi
về
đâu
Куда
теперь
унеслась?
Ôi
tình
yêu
О,
любовь
моя,
Một
đời
dù
ta
cố
gắng
bao
nhiêu
Сколько
бы
мы
ни
старались
в
этой
жизни,
Không
mang
được
nhiều
Многого
не
достичь,
Mộng
đẹp
thì
có
bao
lâu
И
прекрасные
мечты
недолговечны.
Một
thời
chạy
theo
nhưng
giấc
chiêm
bao
Когда-то
я
гнался
за
грёзами,
Ngày
về
đời
em
đã
trót
hư
hao
А
когда
вернулся,
ты
уже
была
потеряна.
Nhìn
lại
tình
yêu
đã
quá
xanh
xao
Смотрю
на
нашу
любовь
– она
так
бледна.
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Ведь
ты
раньше
любила
только
меня,
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Первая
любовь,
Dễ
thương
hồn
nhiên
Милая
и
невинная.
Mà
tại
sao
giờ
đây
Но
почему
же
теперь
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Ты
причиняешь
мне
столько
боли
и
печали?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
С
тех
пор,
как
ты
потерялась
среди
удовольствий,
Tình
như
men
rượu
cay
Любовь
как
горькое
вино,
đắng
trên
đầu
môi
Горькое
на
моих
губах.
Một
mình
anh
ngồi
đây
Я
сижу
здесь
один,
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
За
что
же
льются
мои
слезы?
Người
biết
không
người
ơi
Знаешь
ли
ты,
любимая?
Ôi
tình
yêu
О,
любовь
моя,
Cuộc
tình
mà
ta
đã
hiến
cho
nhau
Любовь,
которую
мы
друг
другу
отдали,
Đam
mê
ngọt
ngào
Сладкая
страсть
Nay
đã
cuốn
trôi
về
đâu
Куда
теперь
унеслась?
Ôi
tình
yêu
О,
любовь
моя,
Một
đời
dù
ta
cố
gắng
bao
nhiêu
Сколько
бы
мы
ни
старались
в
этой
жизни,
Không
mang
được
nhiều
Многого
не
достичь,
Mộng
đẹp
thì
có
bao
lâu
И
прекрасные
мечты
недолговечны.
Một
thời
chạy
theo
nhưng
giấc
chiêm
bao
Когда-то
я
гнался
за
грёзами,
Ngày
về
đời
em
đã
trót
hư
hao
А
когда
вернулся,
ты
уже
была
потеряна.
Nhìn
lại
tình
yêu
đã
quá
xanh
xao
Смотрю
на
нашу
любовь
– она
так
бледна.
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Ведь
ты
раньше
любила
только
меня,
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Первая
любовь,
Dễ
thương
hồn
nhiên
Милая
и
невинная.
Mà
tại
sao
giờ
đây
Но
почему
же
теперь
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Ты
причиняешь
мне
столько
боли
и
печали?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
С
тех
пор,
как
ты
потерялась
среди
удовольствий,
Tình
như
men
rượu
cay
Любовь
как
горькое
вино,
đắng
trên
đầu
môi
Горькое
на
моих
губах.
Một
mình
anh
ngồi
đây
Я
сижу
здесь
один,
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
За
что
же
льются
мои
слезы?
Người
biết
không
người
ơi
Знаешь
ли
ты,
любимая?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Bởi
vì
em
ngày
xưa
chỉ
yêu
mình
anh
Ведь
ты
раньше
любила
только
меня,
Một
tình
yêu
đầu
tiên
Первая
любовь,
Dễ
thương
hồn
nhiên
Милая
и
невинная.
Mà
tại
sao
giờ
đây
Но
почему
же
теперь
Em
cho
anh
bao
nỗi
đau
ưu
phiền
Ты
причиняешь
мне
столько
боли
и
печали?
Không
phải
em,
nào
đâu
phải
em
Это
не
ты,
нет,
это
не
ты,
Từ
khi
em
lạc
trôi
giữa
bao
cuộc
vui
С
тех
пор,
как
ты
потерялась
среди
удовольствий,
Tình
như
men
rượu
cay
Любовь
как
горькое
вино,
đắng
trên
đầu
môi
Горькое
на
моих
губах.
Một
mình
anh
ngồi
đây
Я
сижу
здесь
один,
Tội
tình
gì
mà
sao
nước
mắt
tuôn
rơi
За
что
же
льются
мои
слезы?
Người
biết
không
người
ơi
Знаешь
ли
ты,
любимая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thinhthai
Attention! Feel free to leave feedback.