Đàm Vĩnh Hưng - Một Phút Đam Mê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Một Phút Đam Mê




Một Phút Đam Mê
Минута страсти
Chiều tàn trong nắng, ta với men rượu cay
Закат в лучах солнца, я с горьким вином
Chìm dần bóng đêm buông xuống quanh căn phòng
Погружаюсь в темноту ночи, опускающуюся на комнату
Mình ta lẻ loi bên ly trà đam làn khói
Один, я тоскую над чашкой чая и дымом страсти
Nhắm mắt ta nghe hơi khói vào nhẹ êm đảo tâm hồn
Закрываю глаза, чувствуя, как дым мягко входит, волнуя мою душу
Ngày đầu đam
В первый день страсти
Ta đâu hay giết chết cuộc đời
Я не знал, что гублю свою жизнь
Tình tựa chiêm bao
Любовь как сон
Nghe quanh ta lời nói điêu ngoa
Слышу вокруг лживые слова
Ngày ngày xa hoa
День за днем в роскоши
Nghe đau thương tắt ngấm trên môi
Слышу, как боль утихает на губах
Hơi khói đưa vào
Вдыхая дым
Ta ngất ngây đời thời gian vụt tới
Я теряюсь, время пролетает мимо
mình ngỡ như
А я думал, что
Còn ung dung thiêu đốt trái tim mình
Все еще спокойно сжигаю свое сердце
Ta ngờ đâu
Разве я мог знать
Năm tháng dần qua tình đã chia xa
Что годы пройдут, и любовь уйдет
Một mình bước lang thang bên thềm xưa
Один бреду по старым ступеням
Người tình đâu bóng dáng xưa đâu còn
Где ты, любимая, где твой прежний образ?
Giờ ta lẻ loi
Теперь я одинок
Ta ngu khờ rong chơi quên ngày tháng
Я глупец, беззаботно играл, забывая о днях
Nhắm mắt ta nghe
Закрываю глаза и слышу
Ôi trái sầu nặng rơi rớt bên thềm
Как тяжелые плоды печали падают на ступени
Chiều tàn trong nắng, ta với men rượu cay
Закат в лучах солнца, я с горьким вином
Chìm dần bóng đêm buông xuống quanh căn phòng
Погружаюсь в темноту ночи, опускающуюся на комнату
Mình ta lẻ loi bên ly trà đam làn khói
Один, я тоскую над чашкой чая и дымом страсти
Nhắm mắt ta nghe hơi khói vào nhẹ êm đảo tâm hồn
Закрываю глаза, чувствуя, как дым мягко входит, волнуя мою душу
Ngày đầu đam
В первый день страсти
Ta đâu hay giết chết cuộc đời
Я не знал, что гублю свою жизнь
Tình tựa chiêm bao
Любовь как сон
Nghe quanh ta lời nói điêu ngoa
Слышу вокруг лживые слова
Ngày ngày xa hoa
День за днем в роскоши
Nghe đau thương tắt ngấm trên môi
Слышу, как боль утихает на губах
Hơi khói đưa vào
Вдыхая дым
Ta ngất ngây đời thời gian vụt tới
Я теряюсь, время пролетает мимо
mình ngỡ như
А я думал, что
Còn ung dung thiêu đốt trái tim mình
Все еще спокойно сжигаю свое сердце
Ta ngờ đâu
Разве я мог знать
Năm tháng dần qua tình đã chia xa
Что годы пройдут, и любовь уйдет
Một mình bước lang thang bên thềm xưa
Один бреду по старым ступеням
Người tình đâu bóng dáng xưa đâu còn
Где ты, любимая, где твой прежний образ?
Giờ ta lẻ loi
Теперь я одинок
Ta ngu khờ rong chơi quên ngày tháng
Я глупец, беззаботно играл, забывая о днях
Nhắm mắt ta nghe
Закрываю глаза и слышу
Ôi trái sầu nặng rơi rớt bên thềm
Как тяжелые плоды печали падают на ступени
Giờ ta lẻ loi
Теперь я одинок
Ta ngu khờ rong chơi quên ngày tháng
Я глупец, беззаботно играл, забывая о днях
Nhắm mắt ta nghe
Закрываю глаза и слышу
Ôi trái sầu nặng rơi rớt bên thềm
Как тяжелые плоды печали падают на ступени
Nhắm mắt ta nghe
Закрываю глаза и слышу
Ôi trái sầu nặng rơi rớt bên thềm
Как тяжелые плоды печали падают на ступени





Writer(s): Phiche


Attention! Feel free to leave feedback.