Đàm Vĩnh Hưng - Ngàn Năm Vẫn Đợi - Live Version - translation of the lyrics into German




Ngàn Năm Vẫn Đợi - Live Version
Tausend Jahre Warte - Live Version
Một tràng pháo tay cho đoàn ABC
Einen Applaus für die Tanzgruppe ABC
yêu anh xin đón anh trong vòng tay
Weil ich dich liebe, nimm mich in deine Arme
Cứ yêu, xin đừng ước
Lieb einfach, ohne etwas zu erträumen
xa nhau mãi, vẫn yêu nhau hoài
Auch getrennt werden wir uns immer lieben
Tình không hề phai
Die Liebe verblasst nie
Em ơi!
Mein Schatz!
One more time!
Noch einmal!
Bên nhau ta say đắm ôi hạnh phúc đôi mình
Zusammen sind wir selig, oh Glück unser beider
Anh nghe trong tim ngất ngây tình ta âu yếm
Ich spüre im Herzen unsere zärtliche Liebe
Thường tình trong như giấc ta không hề biết
Alltag wie ein Traum, der uns unbekannt war
Con tim nhân gian sẽ không bao giờ bền lâu (ey)
Herzen auf Erden werden niemals ewig halten (ey)
Thôi đành tình anh trao em
So geb ich dir meine Liebe
Tình như thông xanh ngàn năm vẫn đợi
Wie grüne Kiefern, tausend Jahre wartend
Người anh yêu hỡi muôn đời khó quên
Meine Geliebte, unvergesslich für immer
yêu anh xin đón anh trong vòng tay
Weil ich dich liebe, nimm mich in deine Arme
Cứ yêu, xin đừng ước
Lieb einfach, ohne etwas zu erträumen
xa nhau mãi, vẫn yêu nhau hoài
Auch getrennt werden wir uns immer lieben
Tình không hề phai
Die Liebe verblasst nie
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Hey
Hey
Em yêu ơi, thế thôi trời đã an bài
Meine Liebe, das Schicksal hat entschieden
Ta yêu nhau phải đâu ai xui khiến
Unsere Liebe folgt niemandes Rat
Rồi ngày mai không anh vui hay buồn tủi
Ohne mich morgen, ob Freude oder Kummer
Em xinh em tươi chỉ cho riêng em thôi
Sei schön nur für dich selbst
Mai xa rồi, không bên anh
Wenn wir getrennt sind, bleibst du fern
Mình em đơn, em vẫn gắng cười
Einsam stehst du, aber lächle tapfer
Đừng lo lắng thêm u sầu hỡi em
Keine Traurigkeit mehr, mein Liebling
yêu anh xin đón anh trong vòng tay
Weil ich dich liebe, nimm mich in deine Arme
Cứ yêu xin đừng ước
Lieb einfach, ohne etwas zu erträumen
xa nhau mãi, vẫn yêu nhau hoài
Auch getrennt werden wir uns immer lieben
Tình không hề phai
Die Liebe verblasst nie
yêu anh xin đón anh trong vòng tay
Weil ich dich liebe, nimm mich in deine Arme
Cứ yêu, xin đừng ước
Lieb einfach, ohne etwas zu erträumen
xa nhau mãi, vẫn yêu nhau hoài
Auch getrennt werden wir uns immer lieben
Tình không hề phai
Die Liebe verblasst nie
yêu anh xin đón anh trong vòng tay (hey)
Weil ich dich liebe, nimm mich in deine Arme (hey)
Cứ yêu đi nhưng đừng ước
Lieb einfach, aber erhoffe nichts
xa nhau mãi, vẫn yêu nhau hoài
Auch getrennt werden wir uns immer lieben
Tình không hề phai
Die Liebe verblasst nie
Thank you! Cảm ơn các bạn rất nhiều!
Danke! Vielen Dank an euch alle!
Cho một chút ánh sáng dưới chỗ khán giả được không nhở? Rồi
Könnt ihr etwas Licht in den Zuschauerbereich machen? Ja
Hưng rất cảm ơn thời gian quý báu của các anh chị phóng viên, nhà báo
Hưng dankt der wertvollen Zeit aller Journalisten und Reporter
Ngày chủ nhật ngày cho gia đình các con của mình
Sonntage sind für Familien und unsere Kinder
những người thân yêu nhất đã cho Hưng khoảng thời gian của các anh chị
Und die Liebsten, die Hưng eure Zeit geschenkt haben
Hưng cảm ơn rất rất nhiều
Hưng dankt sehr sehr herzlich
Rất mong anh chị sẽ tới được hết chương trình, nếu không được thì tới lúc thấy Hưng thay đồ khác thì thôi
Bleibt bitte bis zum Ende; wenn nicht, gehe ich mich umziehen





Writer(s): Karaoke Maseco, Lời Việt: Julie


Attention! Feel free to leave feedback.