Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niệm Khúc Cuối
Последняя Мелодия
Dù
cho
mưa,
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Пусть
даже
дождь,
я
отведу
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Пусть
даже
тучи
или
бури
пронесутся
здесь
Dù
có
gió,
có
gió
lạnh
đầy
Пусть
даже
ветер,
холодный
ветер
будет
Có
tuyết
bùn
lầy,
có
lá
buồn
gầy
Будет
грязь
со
снегом,
будет
грустный
лист
увядший
Dù
sao,
dù
sao
đi
nữa,
tôi
cũng
yêu
em
Всё
равно,
что
бы
ни
случилось,
я
всё
равно
буду
любить
тебя
Dựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Обопрёмся
друг
о
друга,
чтобы
жизнь
была
тёплой
и
спокойной
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát,
rã
nát
tim
đau
Ищем
друг
у
друга
губы,
чтобы
истомить,
истомить
больное
сердце
Vừa
đôi
tay
ước
muốn
tù
đầy
Вместе
руки,
желания
в
плену
Tóc
rối
bạc
màu,
vết
dấu
tình
sầu
Волосы
седые,
следы
печальной
любви
Nhìn
em,
nhìn
em
giây
phút
muốn
nói
yêu
em
Смотря
на
тебя,
в
этот
миг
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне
быть
мне
словно
сон
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Убаюкать
тебя,
провести
тебя
один
раз
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Убаюкать
тебя
в
грёзы,
провести
тебя
в
жизнь
Một
thời
yêu
đương
Время
любви
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне,
чтобы
ты
была
как
подушка
грёз
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
обнять
тебя
Xin
cho
một
lần
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
один
раз
для
страстной
ночи
Yêu
thương
vợ
chồng
Любви
мужа
и
жены
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Пусть
даже
завтра
кто-то
уведёт
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Пусть
даже
ты,
ты
решишь
разорвать,
разорвать
моё
сердце
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Пусть
даже
есть
тысяча
обещаний
Có
trách
một
đời
cũng
đã
muộn
rồi
Есть
упрёки
на
всю
жизнь,
но
уже
поздно
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa,
xin
vẫn
yêu
em
Любовь,
что
бы
ни
случилось,
прошу,
всё
равно
буду
любить
тебя
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне
быть
мне
словно
сон
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Убаюкать
тебя,
провести
тебя
один
раз
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Убаюкать
тебя
в
грёзы,
провести
тебя
в
жизнь
Một
thời
yêu
đương
Время
любви
Cho
tôi
xin
em,
em
như
gối
mộng
Позволь
мне,
чтобы
ты
была
как
подушка
грёз
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
обнять
тебя
Xin
cho
một
lần
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
один
раз
для
страстной
ночи
Yêu
thương
vợ
chồng
Любви
мужа
и
жены
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Пусть
даже
завтра
кто-то
уведёт
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Пусть
даже
ты,
ты
решишь
разорвать,
разорвать
моё
сердце
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Пусть
даже
есть
тысяча
обещаний
Có
trách
một
đời
cũng
đã
muộn
rồi
Есть
упрёки
на
всю
жизнь,
но
уже
поздно
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa,
xin
vẫn
yêu
em
Любовь,
что
бы
ни
случилось,
прошу,
всё
равно
буду
любить
тебя
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Пусть
даже
есть
тысяча
обещаний
Có
trách
một
đời
cũng
đã
muộn
rồi
Есть
упрёки
на
всю
жизнь,
но
уже
поздно
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa,
xin
vẫn
yêu
em
Любовь,
что
бы
ни
случилось,
прошу,
всё
равно
буду
любить
тебя
Xin
vẫn,
xin
vẫn
yêu
em
Прошу,
всё
равно,
прошу,
всё
равно
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.