Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Nỗi Nhớ Tình Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Nhớ Tình Tôi
Ностальгия по моей любви
Tình
yêu
xưa
như
trăng
như
sao
Прежняя
любовь,
как
луна
и
звезды,
Hạnh
phúc
thay
lòng
mình
ngọt
ngào
Счастье
переполняло
наши
сердца.
Em
có
nghe
bước
chân
sớm
mai
Слышишь
ли
ты
шаги
ранним
утром
Bên
thềm
xưa
một
thời
trẻ
dại
У
порога
нашего
прошлого,
юности
беззаботной?
Tình
yêu
nay
như
mây
như
mưa
Любовь
теперь,
как
облака
и
дождь,
Mưa
gió
ôi
mênh
mang
đường
xưa
Дождь
и
ветер,
о,
как
безбрежна
дорога
прошлого.
Em
có
nghe
nỗi
đau
khát
khao,
ước
mơ
còn
nhau
Слышишь
ли
ты
боль,
жажду,
мечту,
что
мы
все
еще
вместе?
Tình
yêu
xưa
ru
em
câu
ca
Прежняя
любовь
пела
тебе
колыбельную,
Qua
biết
bao
phong
ba
tình
ta
Через
столько
бурь
прошла
наша
любовь.
Từng
tháng
năm
ngỡ
như
giấc
mơ
Годы
пролетели,
как
сон,
Ôm
tình
xưa,
một
người
đợi
chờ
Храню
прошлую
любовь,
один
жду
тебя.
Tình
yêu
nay
phôi
pha
đâu
hay
Любовь
теперь
увяла,
кто
знал,
Ai
biết
cho
u
mê
tình
say
Кто
поймет
это
пьянящее
любовное
безумие?
Người
đã
đi
rất
xa
rất
xa
cớ
sao
chờ
mãi
Ты
ушла
так
далеко,
так
далеко,
почему
же
я
все
еще
жду?
Mùa
xuân
nay
thay
áo
mới
Весна
пришла,
в
новом
наряде,
Cớ
sao
ta
còn
nhớ
thương
hoài
Почему
же
я
все
еще
тоскую
по
тебе?
Cuộc
đời
lang
thang
khắp
nơi
Жизнь
моя
— скитания
повсюду,
Bước
chân
ta
đã
mòn
lối
Мои
стопы
истерли
все
пути.
Dòng
sông
xưa
ru
nỗi
nhớ
Старая
река
баюкает
мою
тоску,
Tiếng
yêu
xưa
mình
vẫn
mong
chờ
Слова
любви
все
еще
жду
я.
Một
bờ
môi
e
ấp
người
ơi
Твои
нежные
губы,
любимая,
Nhớ
thương
ai
day
dứt
lòng
tôi
Тоска
по
тебе
терзает
мое
сердце.
Tình
yêu
xưa
như
trăng
như
sao
Прежняя
любовь,
как
луна
и
звезды,
Hạnh
phúc
thay
lòng
mình
ngọt
ngào
Счастье
переполняло
наши
сердца.
Em
có
nghe
bước
chân
sớm
mai
Слышишь
ли
ты
шаги
ранним
утром
Bên
thềm
xưa
một
thời
trẻ
dại
У
порога
нашего
прошлого,
юности
беззаботной?
Tình
yêu
nay
như
mây
như
mưa
Любовь
теперь,
как
облака
и
дождь,
Mưa
gió
ôi
mênh
mang
đường
xưa
Дождь
и
ветер,
о,
как
безбрежна
дорога
прошлого.
Em
có
nghe
nỗi
đau
khát
khao,
ước
mơ
còn
nhau
Слышишь
ли
ты
боль,
жажду,
мечту,
что
мы
все
еще
вместе?
Tình
yêu
xưa
ru
em
câu
ca
Прежняя
любовь
пела
тебе
колыбельную,
Qua
biết
bao
phong
ba
tình
ta
Через
столько
бурь
прошла
наша
любовь.
Từng
tháng
năm
ngỡ
như
giấc
mơ
Годы
пролетели,
как
сон,
Ôm
tình
xưa,
một
người
đợi
chờ
Храню
прошлую
любовь,
один
жду
тебя.
Tình
yêu
nay
phôi
pha
đâu
hay
Любовь
теперь
увяла,
кто
знал,
Ai
biết
cho
u
mê
tình
say
Кто
поймет
это
пьянящее
любовное
безумие?
Người
đã
đi
rất
xa
rất
xa
cớ
sao
chờ
mãi
Ты
ушла
так
далеко,
так
далеко,
почему
же
я
все
еще
жду?
Mùa
xuân
nay
thay
áo
mới
Весна
пришла,
в
новом
наряде,
Cớ
sao
ta
còn
nhớ
thương
hoài
Почему
же
я
все
еще
тоскую
по
тебе?
Cuộc
đời
lang
thang
khắp
nơi
Жизнь
моя
— скитания
повсюду,
Bước
chân
ta
đã
mòn
lối
Мои
стопы
истерли
все
пути.
Dòng
sông
xưa
ru
nỗi
nhớ
Старая
река
баюкает
мою
тоску,
Tiếng
yêu
xưa
mình
vẫn
mong
chờ
Слова
любви
все
еще
жду
я.
Một
bờ
môi
e
ấp
người
ơi
Твои
нежные
губы,
любимая,
Nhớ
thương
ai
day
dứt
lòng
tôi
Тоска
по
тебе
терзает
мое
сердце.
Mùa
xuân
nay
thay
áo
mới
Весна
пришла,
в
новом
наряде,
Cớ
sao
ta
còn
nhớ
thương
hoài
Почему
же
я
все
еще
тоскую
по
тебе?
Cuộc
đời
lang
thang
khắp
nơi
Жизнь
моя
— скитания
повсюду,
Bước
chân
ta
đã
mòn
lối
Мои
стопы
истерли
все
пути.
Dòng
sông
xưa
ru
nỗi
nhớ
Старая
река
баюкает
мою
тоску,
Tiếng
yêu
xưa
mình
vẫn
mong
chờ
Слова
любви
все
еще
жду
я.
Một
bờ
môi
e
ấp
người
ơi
Твои
нежные
губы,
любимая,
Nhớ
thương
ai
day
dứt
lòng
tôi
Тоска
по
тебе
терзает
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anhoai
Album
Muon
date of release
29-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.