Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Nuoi Tiec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuoi Tiec
Загубленный праздник
Người
ta
nói
em
đã
yêu
tôi
không
thật
đâu
Говорят,
ты
любила
меня
не
по-настоящему
Làm
sau
biết
như
thế
nào
là
thật
lòng
đây
Как
узнать,
что
такое
настоящая
любовь?
Nhiều
khi
hỏi
em
trái
tim
này
buồn
thật
buồn
Часто
спрашиваю
себя,
сердце
так
грустит,
Dành
cho
tình
yêu
này
em
có
yêu
thật
không
Посвящена
ли
эта
любовь
настоящему
чувству?
Vì
tôi
vẫn
lo
nếu
sau
này,
tôi
mất
em
Ведь
я
все
еще
боюсь,
что
однажды
потеряю
тебя,
Bao
nhiêu
kỷ
niệm
yêu
dấu
cuốn
theo
mây
trời
И
все
наши
дорогие
воспоминания
развеются,
как
облака.
Thì
em
nói
em
chỉ
yêu
mình
tôi
mãi
thôi
Тогда
ты
сказала,
что
будешь
любить
только
меня,
Tôi
tin
em
và
tôi
đã
không
nghe
người
ta
nói
Я
поверил
тебе
и
не
слушал,
что
говорили
другие.
Dù
không...
người
bỏ
đi
mãi...
còn
mình
tôi
buồn
Хотя
нет...
ты
ушла
навсегда...
а
я
остался
грустить
Một
mình
trong
đêm...
Один
в
ночи...
Nếu
như
biết
em
chỉ
yêu
để
vui
đùa,
Если
бы
я
знал,
что
ты
любишь
только
ради
забавы,
Vậy
thì
tôi
đâu
đau
lòng
tôi
đến
thế
То
не
болело
бы
так
сильно
мое
сердце.
Nếu
như
biết
em
đổi
thay,
bỏ
mặt
tôi
Если
бы
я
знал,
что
ты
изменишь
мне,
бросишь
меня,
Thì
ngày
xưa
tôi
đâu
cần
yêu
đến
dại
khờ...
Тогда
бы
я
не
любил
тебя
так
безумно...
Người
ra
mãi
bỏ
lại
sau
lưng
...
Ты
ушла,
оставив
все
позади
...
Tình
yêu
của
tôi
tan
nát,
theo
bao
lời
gian...
lời
dối
Моя
любовь
разбита,
обманута
ложью...
Người
ra
đi
không
một
câu
giã
từ
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
Bỏ
mình
tôi
cô
độc
lẻ
loi
Оставив
меня
в
одиночестве,
Chỉ
một
câu
so
sorry...
Сказав
лишь
"прости"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uyenphuong
Attention! Feel free to leave feedback.