Đàm Vĩnh Hưng - Rừng Chưa Thay Lá - translation of the lyrics into German

Rừng Chưa Thay Lá - Đàm Vĩnh Hưngtranslation in German




Rừng Chưa Thay Lá
Der Wald hat noch kein Blatt gewechselt
Anh đi, rừng chưa thay
Ich ging, der Wald hat noch kein Blatt gewechselt
Em về, rừng thay chưa?
Bist du zurück, hat der Wald die Blätter gewechselt?
Phố bây chừ xa lạ
Die alte Straße ist nun fremd
Hắt hiu đợi gió giao mùa
Einsam wartend auf den Wind des Jahreszeitenwechsels
Xuân xưa, mình chung đôi bóng
Früherer Frühling, wir teilten einen Schatten
Xuân này, mình ngóng trông nhau
Dieser Frühling, wir warten sehnsüchtig aufeinander
Cuốn hút phương trời vọng
Gezogen in eine hoffnungslose Ferne
Nhớ thương bạc trắng mái đầu
Sehnsucht bleicht weiß das Haupthaar
Em về qua lối cũ?
Kommst du den alten Weg zurück?
Phố phường chừ đã đổi thay
Die Straßen haben sich schon verändert
Thương em nửa đời hoang phế
Ich liebe dich, ein halbes Leben der Verwüstung
Thương ta trọn kiếp lưu đày
Ich liebe mich, ein ganzes Leben im Exil
Xuân nay mình em lẻ bóng
Dieser Frühling, du allein mit deinem Schatten
còn tiếc nhớ xuân xưa?
Bereust und vermisst du noch den Frühlingsfrühling?
Dài tay đếm từng nhung nhớ
Mit ausgestreckter Hand zähle ich jedes Sehnen
Em ơi, chờ gió giao mùa
Oh du, ich warte auf den Wind des Wechsels
Anh đi, rừng chưa thay
Ich ging, der Wald hat noch kein Blatt gewechselt
Em về, rừng thay chưa?
Bist du zurück, hat der Wald die Blätter gewechselt?
Cuốn hút phương trời vọng
Gezogen in eine hoffnungslose Ferne
Nhớ thương bạc trắng mái đầu
Sehnsucht bleicht weiß das Haupthaar
Em về qua lối cũ?
Kommst du den alten Weg zurück?
Phố phường chừ đã đổi thay
Die Straßen haben sich schon verändert
Thương em nửa đời hoang phế
Ich liebe dich, ein halbes Leben der Verwüstung
Thương ta trọn kiếp lưu đày
Ich liebe mich, ein ganzes Leben im Exil
Xuân nay mình em lẻ bóng
Dieser Frühling, du allein mit deinem Schatten
còn tiếc nhớ xuân xưa?
Bereust und vermisst du noch den Frühlingsfrühling?
Dài tay đếm từng nhung nhớ
Mit ausgestreckter Hand zähle ich jedes Sehnen
Em ơi, chờ gió giao mùa
Oh du, ich warte auf den Wind des Wechsels
Dài tay đếm từng nhung nhớ
Mit ausgestreckter Hand zähle ich jedes Sehnen
Em ơi, chờ gió giao mùa
Oh du, ich warte auf den Wind des Wechsels





Writer(s): Huỳnh Anh, Huỳnh Ngọc ẩn


Attention! Feel free to leave feedback.