Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Mãi Bên Nhau
Wir werden für immer zusammen sein
Người
yêu
hỡi
biết
hay
không
Meine
Geliebte,
weißt
du
es
oder
nicht
Anh
nơi
này
vẫn
ngóng
tin
em
Ich
warte
hier
immer
noch
auf
Nachricht
von
dir
Dù
em
đã
nói
chia
tay
Obwohl
du
die
Trennung
erklärt
hast
Sao
cuộc
tình
mới
đó
chia
ly?
Warum
endet
unsere
junge
Liebe
so?
Buồn
giăng
mãi
đã
bao
đêm
Die
Trauer
füllt
schon
so
viele
Nächte
Anh
mơ
ngày
sống
mãi
bên
em
Ich
träume
davon,
ewig
an
deiner
Seite
zu
sein
Phút
giây
nhìn
nhau,
anh
biết
mình
yêu
hoài
In
dem
Moment,
als
wir
uns
ansahen,
wusste
ich:
Meine
Liebe
bleibt
Vừa
ngày
hôm
qua
tình
ta
vẫn
xanh
Erst
gestern
war
unsere
Liebe
noch
frisch
und
grün
Nào
ngờ
hôm
nay
một
màu
tang
tóc
Wer
ahnte,
dass
heute
Trauer
alles
bedeckt
Này
người,
còn
nhớ
hay
không
bài
hát
cho
anh
Erinnerst
du
dich
noch
an
das
Lied,
das
du
mir
schenktest?
Ta
trao
nhau
ngàn
lời
đắm
đuối
Wir
tauschten
tausend
leidenschaftliche
Worte
Mộng
ước
mai
sau
hạnh
phúc
bên
nhau
Träumten
vom
zukünftigen
Glück
aneinander
Seite
Tình
nhuộm
màu
tan
vỡ
Doch
nun
ist
unsere
Liebe
zerbrochen
Nhớ
không
em
mộng
dấu
yêu
xưa
Erinnerst
du
dich
an
unsere
alten
süßen
Träume?
Khi
em
trao
anh
nụ
hôn
ân
ái
Als
du
mir
zärtliche
Küsse
schenktest
Ngàn
vết
thương
đau
còn
mãi
trong
anh
Tausend
Wundernarben
brennen
noch
in
mir
Nguyện
một
ngày
ta
mãi
bên
nhau
Ich
schwöre:
Einst
werden
wir
vereint
sein
Người
yêu
hỡi
biết
hay
không
Meine
Geliebte,
weißt
du
es
oder
nicht
Anh
nơi
này
vẫn
ngóng
tin
em
Ich
warte
hier
immer
noch
auf
Nachricht
von
dir
Dù
em
đã
nói
chia
tay
Obwohl
du
die
Trennung
erklärt
hast
Sao
cuộc
tình
mới
đó
chia
ly?
Warum
endet
unsere
junge
Liebe
so?
Buồn
giăng
mãi
đã
bao
đêm
Die
Trauer
füllt
schon
so
viele
Nächte
Anh
mơ
ngày
sống
mãi
bên
em
Ich
träume
davon,
ewig
an
deiner
Seite
zu
sein
Phút
giây
nhìn
nhau,
anh
biết
mình
yêu
hoài
In
dem
Moment,
als
wir
uns
ansahen,
wusste
ich:
Meine
Liebe
bleibt
Vừa
ngày
hôm
qua
tình
ta
vẫn
xanh
Erst
gestern
war
unsere
Liebe
noch
frisch
und
grün
Nào
ngờ
hôm
nay
một
màu
tang
tóc
Wer
ahnte,
dass
heute
Trauer
alles
bedeckt
Này
người,
còn
nhớ
hay
không
bài
hát
cho
anh
Erinnerst
du
dich
noch
an
das
Lied,
das
du
mir
schenktest?
Ta
trao
nhau
ngàn
lời
đắm
đuối
Wir
tauschten
tausend
leidenschaftliche
Worte
Mộng
ước
mai
sau
hạnh
phúc
bên
nhau
Träumten
vom
zukünftigen
Glück
aneinander
Seite
Tình
nhuộm
màu
tan
vỡ
Doch
nun
ist
unsere
Liebe
zerbrochen
Nhớ
không
em
mộng
dấu
yêu
xưa
Erinnerst
du
dich
an
unsere
alten
süßen
Träume?
Khi
em
trao
anh
nụ
hôn
ân
ái
Als
du
mir
zärtliche
Küsse
schenktest
Ngàn
vết
thương
đau
còn
mãi
trong
anh
Tausend
Wundernarben
brennen
noch
in
mir
Nguyện
một
ngày
ta
mãi
bên
nhau
Ich
schwöre:
Einst
werden
wir
vereint
sein
Còn
nhớ
không
em
bài
hát
cho
anh
Erinnerst
du
dich
noch
an
das
Lied
für
mich?
Ta
trao
nhau
ngàn
lời
đắm
đuối
Wir
tauschten
tausend
leidenschaftliche
Worte
Mộng
ước
mai
sau
hạnh
phúc
bên
nhau
Träumten
vom
zukünftigen
Glück
aneinander
Seite
Tình
nhuộm
màu
tan
vỡ
Doch
nun
ist
unsere
Liebe
zerbrochen
Nhớ
không
em
mộng
dấu
yêu
xưa
Erinnerst
du
dich
an
unsere
alten
süßen
Träume?
Khi
em
trao
anh
nụ
hôn
ân
ái
Als
du
mir
zärtliche
Küsse
schenktest
Ngàn
vết
thương
đau
còn
mãi
trong
anh
Tausend
Wundernarben
brennen
noch
in
mir
Nguyện
một
ngày
ta
mãi
bên
nhau
Ich
schwöre:
Einst
werden
wir
vereint
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.