Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Thăm Mộ Mẹ - Huế Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thăm Mộ Mẹ - Huế Version
Посещение могилы матери - версия на языке хюэ
Lòng
Mẹ
bao
la
như
biển
Thái
Bình
dạt
dào
Сердце
матери
словно
море
огромное,
полное
сил,
Tình
Mẹ
tha
thiết
như
giòng
suối
hiền
ngọt
ngào
Любовь
матери
нежна,
как
родник
звенящий,
Lời
Mẹ
êm
ái
như
đồng
lúa
chiều
rì
rào
Речь
матери
ласкова,
как
вечернее
поле
пшеницы,
Tiếng
ru
bên
thềm
trăng
tà
soi
bóng
Mẹ
yêu
Колыбельная
под
луной
отражает
образ
матери.
Lòng
Mẹ
thương
con
như
vầng
trăng
tròn
mùa
thu
Сердце
матери
любит,
как
луна
полная
осенью,
Tình
Mẹ
yêu
mến
như
làn
gió
đùa
mặt
hồ
Любовь
матери
ласкова,
как
ветерок
над
озером,
Lời
ru
man
mác
êm
như
sáo
diều
dật
dờ
Колыбельная
тиха,
как
свирель,
плывущий
вдалеке,
Nắng
mưa
sớm
chiều
vui
cùng
tiếng
hát
trẻ
thơ
Дождь
и
солнце,
утро
и
вечер
— всё
счастливо,
когда
слышишь
детский
смех.
Thương
con
thao
thức
bao
đêm
trường
Беспокоишься
обо
мне
ночами
напролёт,
Con
đà
yên
giấc
Mẹ
hiền
vui
sướng
biết
bao
Когда
я
сплю
спокойно,
ты
радуешься,
мать
моя,
Thương
con
khuya
sớm
bao
tháng
ngày
Беспокоишься
обо
мне
днём
и
ночью,
Lặn
lội
gieo
neo
nuôi
con
tới
ngày
lớn
khôn
Трудишься
не
покладая
рук,
чтобы
я
вырос.
Dù
cho
mưa
gió
không
quản
thân
gầy
Mẹ
hiền
Не
страшась
дождя
и
ветра,
ты,
мать
моя,
худая
и
бледная,
Một
sương
hai
nắng
cho
bạc
mái
đầu
buồn
phiền
От
зноя
и
солнца
поседели
твои
волосы,
Ngày
đêm
sớm
tối
vui
cùng
con
nhỏ
một
niềm
Днём
и
ночью
ты
радуешься
вместе
с
ребёнком
своим,
Tiếng
ru
êm
đềm
mẹ
hiền
năm
tháng
triền
miên
Колыбельная
не
умолкает,
и
ты
поёшь
её
снова
и
снова.
Lòng
Mẹ
chan
chứa
trên
bao
xóm
làng
gần
xa
Любовь
матери
безгранична
во
всех
деревнях
и
городах,
Tình
Mẹ
dâng
tới
trăng
ngàn
đứng
lặng
để
nghe
Любовь
матери
слышит
даже
луна
на
небе,
Lời
ru
xao
xuyến
núi
đồi
suối
rừng
rặng
tre
Колыбельная
проносится
по
горам,
лесам
и
бамбуковым
рощам,
Sóng
ven
Thái
Bình
im
lìm
khi
tiếng
Mẹ
ru
Волны
на
море
утихают,
когда
мать
поёт
свою
песню.
Một
lòng
nuôi
nấng
vỗ
về
những
ngày
còn
thơ
Всегда
поддерживаешь
и
заботишься
обо
мне
с
детства,
Một
tình
thương
mến
êm
như
tiếng
đàn
lời
ca
Твоя
любовь
ко
мне
нежна,
как
звучание
струн
или
слов
песни,
Mẹ
hiền
sớm
tối
khuyên
nhủ
bao
lời
mặn
mà
Ты
всегда
даёшь
советы,
важные
и
нужные,
Khắc
ghi
bên
lòng
con
trẻ
muôn
bước
đường
xa
И
в
моём
сердце
они
навсегда,
на
любом
пути.
Thương
con
Mẹ
hát
câu
êm
đềm
Любя
меня,
ты
пела
нежную
песню,
Ru
lòng
thơ
ấu
quản
gì
khi
thức
trắng
đêm
Убаюкивая
меня
в
детстве,
не
спала
ночами,
Bao
năm
nước
mắt
như
suối
nguồn
Твои
слёзы
лились,
как
поток
родниковой
воды,
Chảy
vào
tim
con
mái
tóc
trót
đành
đẫm
sương
Они
текла
мне
в
сердце,
и
волосы
твои
стали
седыми
от
росы.
Dù
ai
xa
vắng
trên
đường
sớm
chiều
về
đâu
Где
бы
я
ни
был,
рано
ли,
поздно,
я
иду
к
тебе,
Dù
khi
mưa
gió
tháng
ngày
trong
đời
bể
dâu
Хоть
и
бушуют
ветра
и
дожди
на
моём
пути,
Dù
cho
phai
nắng
nhưng
lòng
thương
chẳng
lạt
màu
Солнце
может
померкнуть,
но
любовь
твоя
не
угаснет,
Vẫn
mong
quay
về
vui
vầy
dưới
bóng
mẹ
yêu
И
я
всегда
буду
стремиться
к
тебе,
под
крыло
матери
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anh Bằng, Duy Phuong, Phạm Công Bạch
Album
Thương
date of release
17-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.