Đàm Vĩnh Hưng - Trái Tim Sỏi Đá - translation of the lyrics into German

Trái Tim Sỏi Đá - Đàm Vĩnh Hưngtranslation in German




Trái Tim Sỏi Đá
Steinernes Herz
"Trái tim tình si", thôi "Trái tim sỏi đá" đi, nha
"Ein verliebtes Herz", lass uns "Ein steinernes Herz" sagen, ja
"Trái tim sỏi đá"
"Ein steinernes Herz"
Tôi mang trong tim một tình yêu đổ nát
Ich trage in meinem Herzen eine zerbrochene Liebe
Trái tim rụng rơi bao nhiêu giọt buồn chẳng vơi
Das Herz verliert unzählige Trauentropfen, die nie vergehen
Tôi mang trong tim một tình yêu vỡ tan
Ich trage in meinem Herzen eine zersplitterte Liebe
Trái tim chẳng lành, còn đầy bao nhiêu vết thương
Das Herz heilt nie, noch immer voller Wunden
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá héo úa bao ngày qua
Steinernes Herz, steinernes Herz verdorrte über die Tage hinweg
(Trái tim sỏi đá) trái tim sỏi đá nát tâm hồn ta
(Steinernes Herz) steinernes Herz zerfetzte unsere Seele
(Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá) xóa hết bao tình thơ
(Steinernes Herz, steinernes Herz) löschte all unsere zärtlichen Gefühle
(Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá) xóa hết bao mộng
(Steinernes Herz, steinernes Herz) löschte all unsere Träume
Bao năm trôi qua đời lặng câm chiếc bóng
Jahre vergingen, ein Leben im Schweigen mit dem Schatten
Trái tim tình yêu đã quên rồi mọi tuổi tên
Das liebende Herz hat alle Namen vergessen
Bao năm trôi qua, ngủ vùi bao khát khao
Jahre vergingen, begraben voller Sehnsucht
Trái tim thuở nào còn mòn khô luôn mãi sao
Das Herz von damals bleibt verdorrt für immer
Trái tim sỏi đá (trái tim sỏi đá) héo úa bao ngày qua
Steinernes Herz (steinernes Herz) verdorrte über die Tage hinweg
Trái tim sỏi đá (trái tim sỏi đá) nát tâm hồn ta
Steinernes Herz (steinernes Herz) zerfetzte unsere Seele
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao tình thơ
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere zärtlichen Gefühle
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao mộng
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere Träume
Yeah
Yeah
Cha cha cha
Cha cha cha
Tôi mang trong tim một tình yêu đổ nát
Ich trage in meinem Herzen eine zerbrochene Liebe
Trái tim rụng rơi bao nhiêu giọt buồn chẳng vơi
Das Herz verliert unzählige Trauentropfen, die nie vergehen
Tôi mang trong tim một tình yêu vỡ tan
Ich trage in meinem Herzen eine zersplitterte Liebe
Trái tim chẳng lành, còn đầy bao nhiêu vết thương
Das Herz heilt nie, noch immer voller Wunden
Trái tim sỏi đá (trái tim sỏi đá) héo úa bao ngày qua
Steinernes Herz (steinernes Herz) verdorrte über die Tage hinweg
(Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá) nát tâm hồn ta
(Steinernes Herz, steinernes Herz) zerfetzte unsere Seele
Trái tim sỏi đá (trái tim sỏi đá) xóa hết bao tình thơ
Steinernes Herz (steinernes Herz) löschte all unsere zärtlichen Gefühle
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao mộng
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere Träume
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá nát tâm hồn ta
Steinernes Herz, steinernes Herz zerfetzte unsere Seele
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao ngày qua
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all die vergangenen Tage
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao tình thơ
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere zärtlichen Gefühle
(Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá) xóa hết bao mộng
(Steinernes Herz, steinernes Herz) löschte all unsere Träume
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá nát tâm hồn ta
Steinernes Herz, steinernes Herz zerfetzte unsere Seele
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao ngày qua
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all die vergangenen Tage
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao tình thơ
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere zärtlichen Gefühle
Trái tim sỏi đá, trái tim sỏi đá xóa hết bao mộng mơ,
Steinernes Herz, steinernes Herz löschte all unsere Träume, hmm hmm






Attention! Feel free to leave feedback.