Đàm Vĩnh Hưng - Tuyết Rơi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Tuyết Rơi




Tuyết Rơi
Падающий снег
Ngoài kia tuyết rơi đầy
За окном снег валит,
Em không đến bên anh chiều nay
Ты ко мне не пришла сегодня днем.
Ngoài kia tuyết rơi rơi
За окном снег идет,
Trong băng giá tim anh tả tơi
В ледяном холоде сердце мое разрывается.
Đâu đây đám tang u buồn
Где-то там похоронная процессия,
Mắt ai vương lệ thẫn thờ
Чьи-то глаза полны слез, взгляд застыл.
chim trên cành ngu ngơ
Птицы на ветвях сидят, растерянные,
Khóc thương ai đời
Оплакивают кого-то, одинокого и покинутого.
Không em vuốt ve đêm nay
Сегодня ночью нет твоих ласк,
Môi mắt anh xanh xao hao gầy
Губы и глаза мои бледны и измождены.
Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
Снег все падает на деревья,
Giông tố như tình qua đây
Буря словно равнодушно проходит мимо.
Tuyết vẫn rơi
Снег все падает,
Sao em không đến bên anh chiều nay?
Почему ты не пришла ко мне сегодня днем?
Tuyết rơi tuyết rơi
Снег падает, снег падает,
Phủ kín hồn anh một màu tang trắng
Покрывает мою душу белой траурной пеленой.
Buồn ơi ta khóc thương thân mình
Печаль, я оплакиваю себя,
Vắng em căn phòng giá lạnh
Без тебя комната холодна,
Nỗi đơn nào không đau
Разве одиночество не больно?
Nhớ thương bao giờ qua mau
Когда же закончится эта тоска?
Không em vuốt ve đêm này
Сегодня ночью нет твоих ласк,
Môi mắt em xanh xao hao gầy
Губы и глаза твои бледны и измождены.
Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
Снег все падает на деревья,
Giông tố như tình qua đây
Буря словно равнодушно проходит мимо.
Tuyết vẫn rơi đầy trên cây
Снег все падает на деревья,
Giông tố như tình qua đây
Буря словно равнодушно проходит мимо.





Writer(s): Lanhung, Salvatoreadamo


Attention! Feel free to leave feedback.