Đàm Vĩnh Hưng - Tình tuyệt vọng - 2016 Version - translation of the lyrics into Russian




Tình tuyệt vọng - 2016 Version
Безнадёжная любовь - 2016 Version
Vẫn biết yêu em lỗi lầm
Ведь знаю, что любить тебя - ошибка
Vẫn biết yêu em thất vọng
Ведь знаю, что любить тебя - безнадёжно
Vẫn biết yêu em tìm không ra cho ta lối thoát
Ведь знаю, что любовь к тебе не оставляет мне выхода
Đã trót đeo mang một số phận
Уж будто судьбой мне на роду написано
Đã trót yêu đương thật khác thường
Уж будто влюбился я так необычно
Đã trót yêu em bằng tình đơn phương không ai ước muốn
Уж будто полюбил тебя безответной любовью, которой никто не желает
Ước muốn trong anh thật buồn
Моё желанье так и печально
Ước muốn không cho lựa chọn
Желанье, что не даёт выбора
Đứng giữa chơi vơi dòng đời chia đôi hai bên lẽ sống
Стою, потерянный, жизнь разделила надвое, два пути бытия
Cũng với con tim mở rộng
Всё с тем же открытым сердцем
Cũng đắm say men tình nồng
Всё так же пьян крепкой страстью
Số kiếp long đong rẽ sóng nhân gian, anh bơi ngược dòng
В неудачной судьбе, рассекая волны мира, я плыву против течения
Đời bao nhiêu nụ cười, bao nhiêu nước mắt
В жизни сколько есть улыбок, сколько слёз
Anh đong từng ngày con tim héo hắt
Я считаю каждый день, сердце увядает
Nhưng yêu người rồi vẫn thấy trong anh thật vui
Но, любя тебя, всё равно нахожу в себе радость
bao nhiêu ngọt bùi, bao nhiêu chát đắng
Пусть будет сколько сладостей, сколько горечи
Cho đi một đời, anh không tiếc nuối
Отдав всю жизнь, я не сожалею
Trong cơn tuyệt vọng, vẫn muốn yêu em thật lòng
В отчаянии всё равно хочу любить тебя искренне
Vẫn biết yêu em lỗi lầm
Ведь знаю, что любить тебя - ошибка
Vẫn biết yêu em thất vọng
Ведь знаю, что любить тебя - безнадёжно
Vẫn biết yêu em tìm không ra cho ta lối thoát
Ведь знаю, что любовь к тебе не оставляет мне выхода
Đã trót đeo mang một số phận
Уж будто судьбой мне на роду написано
Đã trót yêu đương thật khác thường
Уж будто влюбился я так необычно
Đã trót yêu em bằng tình đơn phương không ai ước muốn
Уж будто полюбил тебя безответной любовью, которой никто не желает
Ước muốn trong anh thật buồn
Моё желанье так и печально
Ước muốn không cho lựa chọn
Желанье, что не даёт выбора
Đứng giữa chơi vơi dòng đời chia đôi hai bên lẽ sống
Стою, потерянный, жизнь разделила надвое, два пути бытия
Cũng với con tim mở rộng
Всё с тем же открытым сердцем
Cũng đắm say men tình nồng
Всё так же пьян крепкой страстью
Số kiếp long đong rẽ sóng nhân gian, anh bơi ngược dòng
В неудачной судьбе, рассекая волны мира, я плыву против течения
Đời bao nhiêu nụ cười, bao nhiêu nước mắt
В жизни сколько есть улыбок, сколько слёз
Anh đong từng ngày con tim héo hắt
Я считаю каждый день, сердце увядает
Nhưng yêu người rồi vẫn thấy trong anh thật vui
Но, любя тебя, всё равно нахожу в себе радость
bao nhiêu ngọt bùi, bao nhiêu chát đắng
Пусть будет сколько сладостей, сколько горечи
Cho đi một đời, anh không tiếc nuối
Отдав всю жизнь, я не сожалею
Trong cơn tuyệt vọng, vẫn muốn yêu em thật lòng
В отчаянии всё равно хочу любить тебя искренне
Ta tu tu da
Та ту ту да
Hah du du du
Ха ду ду ду





Writer(s): Thái Thịnh


Attention! Feel free to leave feedback.