Lyrics and translation Đàm Vĩnh Hưng - Xin Còn Gọi Tên Nhau
Tiếng
hát
bay
trên
hàng
phố
bâng
khuâng
Поющая
муха
над
городом
тоски
Chiều
đong
đưa
những
bước
chân
đau
mòn
Полдень
качается
по
следам
следа
боли
Chợt
nghe
mùa
thu
bay
trên
trời
không
Просто
прислушайся
к
падению
в
небе
нет
Còn
ai
giữa
mênh
mông
đời
mình
Также
любой
между
необъятностью
своей
жизни
Nỗi
đau
mù
lấp
trên
tuổi
thơ...
Печаль
туманом
заполняет
детство...
Phố
vẫn
hoang
vu
từ
lúc
em
đi
Город
остается
пустынным
с
того
момента,
как
ты
уходишь.
Rồi
trong
mưa
gió
biết
ai
vỗ
về
Тогда
под
ветром
и
дождем
знай
кто
хлопает
крыльями
Bàn
tay
nào
đưa
em
trong
lần
vui
Рука,
которая
привела
меня
в
веселое
время.
Bằng
những
tiếng
chim
non
thì
thầm
Клянусь
птичьим
шепотом
Cho
ngày
tháng
ưu
phiền
em
quên...
За
январскую
печаль
я
забываю...
Tình
trong
cơn
ngủ
mê
Во
сне
Rồi
phai
trên
hàng
mi
Затем
исчезают
на
ресницах.
Chợt
khi
mình
nhớ
về
Как
раз
тогда,
когда
его
мысли
о
...
Mộng
thành
mây
bay
đi
Мечта
об
облаках
улетает
прочь
Còn
gì
trên
đôi
tay
Что
у
тебя
под
рукой
Nên
thầm
hờn
dỗi
mình
Следовало
молча
дуться.
Cho
tình
càng
thêm
say
Чтобы
еще
больше
напиться
Tiếng
hát
ru
em
còn
nuối
trên
môi
Английская
колыбельная,
о
которой
я
до
сих
пор
сожалею,
звучит
на
губах.
Lời
nào
gian
dối
cũng
xin
qua
rồi
Слово
обман,
пожалуйста,
тоже
проходите.
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
Скучать
по
дням,
когда
мы
будем
нужны
друг
другу.
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
Также
накорми
маленькое
тихое
веселье
сверху
Cho
mình
nhớ
kêu
thầm
tên
nhau!
Потому
что
я
помню,
как
мы
звали
друг
друга,
шепча
друг
другу
имена!
Tình
trong
cơn
ngủ
mê
Во
сне
Rồi
phai
trên
hàng
mi
Затем
исчезают
на
ресницах.
Chợt
khi
mình
nhớ
về
Как
раз
тогда,
когда
его
мысли
о
...
Mộng
thành
mây
bay
đi
Мечта
об
облаках
улетает
прочь
Còn
gì
trên
đôi
tay
Что
у
тебя
под
рукой
Nên
thầm
hờn
dỗi
mình
Следовало
молча
дуться.
Cho
tình
càng
thêm
say
Чтобы
еще
больше
напиться
Tiếng
hát
ru
em
còn
nuối
trên
môi
Английская
колыбельная,
о
которой
я
до
сих
пор
сожалею,
звучит
на
губах.
Lời
nào
gian
dối
cũng
xin
qua
rồi
Слово
обман,
пожалуйста,
тоже
проходите.
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
Скучать
по
дням,
когда
мы
будем
нужны
друг
другу.
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
Также
накорми
маленькое
тихое
веселье
сверху
Cho
mình
nhớ
kêu
thầm
tên
nhau!
Ведь
я
помню,
как
мы
шепотом
звали
друг
друга
по
имени!
Để
lỡ
ngày
sau
khi
ta
cần
nhau
Скучать
по
дням,
когда
мы
будем
нужны
друг
другу.
Còn
nuôi
chút
êm
vui
ngày
đầu
Также
накорми
маленькое
тихое
веселье
сверху
Cho
mình
nhớ...
В
память
о
нем...
Kêu
thầm
tên
nhau
Зовите
шепчите
друг
другу
имена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satruong
Attention! Feel free to leave feedback.