Lyrics and translation Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pháo
hoa
đẹp
nhưng
chẳng
ai
ngắm
cùng
Фейерверки
прекрасны,
но
никто
на
них
не
смотрит.
Pháo
hoa
đẹp
bên
ánh
trăng
lạnh
lùng
Прекрасный
фейерверк
в
холодном
лунном
свете
Có
một
người
ôm
giấc
mơ
xa
lạ,
một
người
ôm
pháo
hoa
Есть
человек,
который
принимает
незнакомые
мечты,
человек,
который
принимает
фейерверки
Giá
như
có
đôi
mình
trong
thước
phim
năm
nào
Я
бы
хотел,
чтобы
у
меня
каждый
год
снималась
парочка
в
кино.
Nắm
tay
dưới
khung
trời,
ngân
khúc
ca
ngọt
ngào
Держась
за
руки
под
небом,
сладкий
припев
Pháo
hoa
giữa
đêm
lạnh
chơi
vơi,
hình
như
chỉ
có
một
người
Фейерверк
посреди
холодной
ночи,
кажется,
что
здесь
только
один
человек
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người,
chẳng
yêu
mình
dù
chút
thôi
Есть
один
человек,
который
все
еще
любит
другого,
который
ни
капельки
не
любит
себя
Vì
có
một
người
đi
tìm
giấc
mơ
từ
nơi
một
người
đánh
rơi
Ибо
есть
человек,
который
ищет
мечту,
из
которой
человек
падает
Tình
yêu
ta
như
pháo
hoa
tan,
bên
ánh
trăng
tàn,
kết
thúc
vội
vàng
Моя
любовь
тает,
как
фейерверк,
в
свете
убывающей
луны,
и
заканчивается
в
спешке.
Đoạn
kết
còn
ta
giữa
một
trời
pháo
hoa
Конец
- между
фейерверком
Hà-há-hà-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Đêm
nay
trăng
soi
nhòe
mặt
nước,
tim
anh
trao
cho
người
đằng
trước
Сегодня
ночью
луна
размыла
воду,
его
сердце
отдано
человеку,
стоящему
напротив.
Trong
lòng
em
giờ
như
là
hai
hành
tinh
va
vào
nhau
В
моем
сердце
сейчас
словно
две
планеты
сталкиваются
друг
с
другом
Em
lặng
im,
im
lặng
nghe
Я
молчу,
молча
слушаю.
Có
lẽ
do
tháng
Giêng
nên
ta
không
chung
một
đường
Может
быть,
сейчас
январь,
и
у
нас
разный
маршрут
Ai
mang
bao
tơ
vương,
lặng
nhìn
một
người
thương
Тот,
кто
носил
мешок,
молча
смотрел
на
любимого
человека
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя
Pháo
hoa
đẹp
nhưng
lẻ
loi
một
mình
Прекрасный
фейерверк,
но
в
одиночестве
Pháo
hoa
đẹp,
không
giống
như
đôi
mình
Красивый
фейерверк,
не
похожий
на
саму
пару
Những
hạt
màu
lấp
lánh
trên
khung
trời,
chỉ
như
mưa
rớt
rơi
Цветные
частички
сверкают
в
небе,
точно
падающий
дождь
Gió
vẫn
hát
hiu
quạnh,
bao
khúc
ca
không
lời
Ветер
все
еще
поет
одиноко,
без
слов
Chỉ
còn
tóc
em
dài
theo
tháng
năm
rối
bời
Только
в
мае
у
меня
длинные
волосы.
Ánh
trăng
đã
xa
mờ
chơi
vơi
mà
sao
lưu
luyến
Mặt
Trời
Лунный
свет
был
далеко
не
тусклым,
играя
с
этим,
поддерживая
привязанность
солнца
Có
một
người
vẫn
yêu
một
người,
chẳng
yêu
mình
dù
chút
thôi
Есть
один
человек,
который
все
еще
любит
другого,
который
ни
капельки
не
любит
себя
Vì
có
một
người
đi
tìm
giấc
mơ
từ
nơi
một
người
đánh
rơi
Ибо
есть
человек,
который
ищет
мечту,
из
которой
человек
падает
Tình
yêu
ta
như
pháo
hoa
tan,
bên
ánh
trăng
tàn,
kết
thúc
vội
vàng
Моя
любовь
тает,
как
фейерверк,
в
свете
убывающей
луны,
и
заканчивается
в
спешке.
Đoạn
kết
còn
ta
giữa
một
trời
pháo
hoa
Конец
- между
фейерверком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dtap
Attention! Feel free to leave feedback.