Đông Nhi - Ác Mộng Của Những Giấc Mơ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Đông Nhi - Ác Mộng Của Những Giấc Mơ




Từng cơn gió xuyên qua nhánh cây
Каждый порыв ветра пронизывает дерево насквозь.
Từng tia nắng mang theo bóng mây
Каждый луч солнца несет в себе тень облака
Lặng nghe tiếng kim đồng hồ vẫn cứ xoay
Прислушайтесь к тому, как продолжают тикать часы.
Vẳng bên tai tích tắc tích tắc
В ушах тикает и тикает
Ngồi gom góp những ức xưa
Сядьте и соберите старые воспоминания.
Ngày anh đến cho em trái tim
В тот день, когда я пришел за твоим сердцем.
ngày hạnh phúc nhất trên đời
Это самый счастливый день в мире
anh được bên nhau sánh đôi bước đi
Потому что вы можете идти вместе.
Xin thời gian đứng yên lặng đi
Пожалуйста, ведите себя тихо
Để ngày không anh mãi mãi chỉ riêng ngày hôm nay
Так что в этот день он не будет вечно одинок сегодня
Không bao giờ em tin rằng ngày hôm qua ngày mất anh
Я никогда не думал, что вчера был тот день, когда я потерял тебя.
Dập tắt hết những giấc khi xưa bao nồng nàn
Утоляя все старые мечты
Bao tháng ngày giờ đang thay đổi
Меняются месяцы и дни
Dập tắt hết những khát khao trong tim đang tuôn trào
Утоляя все желания в сердце, которые изливаются наружу
Những đắm say giờ đã vỡ tan
Страсти теперь улеглись
Chỉ giá buốt với đêm nước mắt trong mỏi mòn
Только горькая цена с ночными слезами усталости
Một hình bóng tan theo gió sương
Силуэт тает на росистом ветру
Ho-ho-ho-wo, ho-uh
Хо-хо-хо-во, хо-ух
Hoang mang với những nỗi đau đang tuôn trong tim mình
Сбитый с толку болью, разливающейся в моем сердце
Không bao giờ không thể
Никогда и не смогу
Hãy nói, hãy nói với em tất cả đây chỉ
Скажи, скажи мне, что все это просто
Cơn ác mộng của những giấc
Кошмар из снов
Ngày mới sẽ đến với mây xanh trong trên bầu trời
Новый день наступит с голубыми облаками на небе
Rồi lại thấy anh đến bên em
Потом я увидел, что ты идешь со мной
Chẳng còn nỗi đau vây quanh
Вокруг нет никакой боли.
Anh sẽ luôn bên em
Я всегда буду с тобой
Từng cơn gió xuyên qua nhánh cây
Каждый порыв ветра пронизывает дерево насквозь.
Nắng mang theo bóng mây
Солнечный свет приносит облачные тени
Tiếng kim đồng hồ vẫn cứ xoay
Часы все еще идут.
Tích tắc tích tắc
Тик-тик-тик
Ngồi gom góp những ức xưa
Сядьте и соберите старые воспоминания.
Anh đến cho em trái tim
Я пришел, чтобы отдать тебе свое сердце.
ngày hạnh phúc nhất trên đời
Это самый счастливый день в мире
anh được bên nhau sánh đôi bước đi
Потому что вы можете идти вместе.
Xin thời gian đứng yên lặng đi
Пожалуйста, ведите себя тихо
Để ngày không anh mãi mãi chỉ riêng hôm nay
Так что в этот день он не будет вечно одинок сегодня
Em sẽ không tin rằng ngày hôm qua ngày mất anh
Я бы ни за что не поверил, что вчера был тот день, когда я потерял тебя.
Dập tắt hết những giấc khi xưa bao nồng nàn
Утоляя все старые мечты
Bao tháng ngày giờ đang thay đổi
Меняются месяцы и дни
Dập tắt hết những khát khao trong tim đang tuôn trào
Утоляя все желания в сердце, которые изливаются наружу
Những đắm say giờ đã vỡ tan
Страсти теперь улеглись
Chỉ giá buốt với đêm nước mắt trong mỏi mòn
Только горькая цена с ночными слезами усталости
Một hình bóng tan theo gió sương
Силуэт тает на росистом ветру
Ho-ho-ho-wo, ho-uh
Хо-хо-хо-во, хо-ух
Hoang mang với những nỗi đau đang tuôn trong tim mình
Сбитый с толку болью, разливающейся в моем сердце
Không bao giờ không thể
Никогда и не смогу
Hãy nói hãy nói với em tất cả đây chỉ
Скажи мне, скажи мне, что все это просто
Cơn ác mộng của những giấc
Кошмар из снов
Ngày mới sẽ đến với mây xanh trong trên bầu trời
Новый день наступит с голубыми облаками на небе
Rồi lại thấy anh đến bên em
Потом я увидел, что ты идешь со мной
Chẳng còn nỗi đau vây quanh
Вокруг нет никакой боли.
Dập tắt hết những giấc khi xưa bao nồng nàn
Утоляя все старые мечты
Bao tháng ngày giờ đang thay đổi
Меняются месяцы и дни
Dập tắt hết những khát khao trong tim đang tuôn trào
Утоляя все желания в сердце, которые изливаются наружу
Những đắm say giờ đã vỡ tan
Страсти теперь улеглись
Chỉ giá buốt với đêm nước mắt trong mỏi mòn
Только горькая цена с ночными слезами усталости
Một hình bóng tan theo gió sương
Силуэт тает на росистом ветру
Chẳng còn nỗi đau vây quanh, ooh
Больше никакой боли вокруг, ооо
Hoang mang với những nỗi đau đang tuôn trong tim mình
Сбитый с толку болью, разливающейся в моем сердце
Không bao giờ không thể (giờ không thể)
Никогда и невозможно (часы и невозможно невозможное)
Hãy nói hãy nói với em tất cả đây chỉ
Скажи мне, скажи мне, что все это просто
Cơn ác mộng của những giấc (ác mộng những giấc mơ)
Кошмары снов (nightmares of dreams)
Ngày mới sẽ đến với mây xanh trong trên bầu trời
Новый день наступит с голубыми облаками на небе
Rồi lại thấy anh đến bên em
Потом я увидел, что ты идешь со мной
Chẳng còn nỗi đau vây quanh
Вокруг нет никакой боли.
Anh sẽ luôn bên em
Я всегда буду с тобой





Writer(s): Dong Nhi


Attention! Feel free to leave feedback.