Lyrics and translation Đông Nhi feat. Ông Cao Thắng - Mơ Một Hạnh Phúc
Khi
gặp
nhau,
tình
yêu
hé
nở
nụ
cười
Когда
мы
встречаемся,
любовь
улыбается.
Nắng
mai
làm
hồng
đôi
tim
ấm
nồng
Солнечное
завтра
согревает
Розовое
сердце
Bao
mộng
mơ,
ước
muốn
luôn
làm
anh
vui
Мечты,
пожелания
всегда
делать
тебя
счастливой
Lòng
thầm
mang
ơn
trời
đã
cho
anh
gần
em
Слава
богу,
ты
рядом
со
мной
Bao
ngày
qua,
niềm
vui
cũng
đã
nhạt
màu
В
последние
несколько
дней
радость
была
бледной
Với
anh,
mộng
mị
cho
anh
nỗi
phiền
Что
касается
меня,
то
мечты
доставляют
мне
неприятности.
Bao
buồn
vui
giấu
kín,
không
biết
kể
cùng
ai
Это
весело,
я
не
знаю,
кому
рассказать.
Sợ
người
không
vui,
nên
em
đành
thôi
Я
боюсь
несчастных
людей,
так
что
это
не
так.
Mơ
một
hạnh
phúc
ấm
áp
nơi
con
tim
anh
Мечтай
о
теплом
счастье
в
его
сердце
Có
quá
lớn
lao
không
anh,
hãy
nói
em
nghe
đi
anh
Это
слишком
велико
для
тебя,
скажи
мне
Để
anh
được
sống
mãi
với
tiếng
yêu
đầu
Позволь
мне
вечно
жить
с
моей
первой
любовью.
Chất
ngất
khi
ta
gặp
nhau
Падать
в
обморок,
когда
мы
встречаемся
Chẳng
được
sao
em
Все
нормально
Mơ
một
hạnh
phúc
mãi
mãi
chỉ
riêng
em
thôi
Мечтаешь
о
вечном
счастье
в
одиночестве.
Có
quá
lớn
lao
không
anh,
hãy
nói
em
nghe
đi
anh
Это
слишком
велико
для
тебя,
скажи
мне
Để
anh
được
thấy
mãi
những
khi
em
cười
Позволь
мне
видеть
это
все
время,
когда
ты
смеешься.
Thấy
mãi
anh
trong
niềm
vui
Видеть
тебя
вечно
радостной.
Và
sẽ
mãi
luôn
được
gần
bên
anh
И
всегда
буду
рядом
с
тобой
Khi
gặp
nhau,
tình
yêu
hé
nở
nụ
cười
Когда
мы
встречаемся,
любовь
улыбается.
Nắng
mai
làm
hồng
đôi
tim
ấm
nồng
Солнечное
завтра
согревает
Розовое
сердце
Bao
mộng
mơ,
ước
muốn
luôn
làm
anh
vui
Мечты,
пожелания
всегда
делать
тебя
счастливой
Lòng
thầm
mang
ơn
trời
đã
cho
anh
gần
em
Слава
богу,
ты
рядом
со
мной
Bao
ngày
qua,
niềm
vui
cũng
đã
nhạt
màu
В
последние
несколько
дней
радость
была
бледной
Với
anh,
mộng
mị
cho
anh
nỗi
phiền
Что
касается
меня,
то
мечты
доставляют
мне
неприятности.
Bao
buồn
vui
giấu
kín,
không
biết
kể
cùng
ai
Это
весело,
я
не
знаю,
кому
рассказать.
Sợ
người
không
vui,
nên
em
đành
thôi
Я
боюсь
несчастных
людей,
поэтому
я
не
такая.
Mơ
một
hạnh
phúc
ấm
áp
nơi
con
tim
anh
Мечтаю
о
теплом
счастье
в
его
сердце
Có
quá
lớn
lao
không
anh,
hãy
nói
em
nghe
đi
anh
Это
слишком
велико
для
тебя,
скажи
мне
Để
anh
được
sống
mãi
với
tiếng
yêu
đầu
Позволь
мне
вечно
жить
с
моей
первой
любовью.
Chất
ngất
khi
ta
gặp
nhau
Падать
в
обморок,
когда
мы
встречаемся
Chẳng
được
sao
anh
Это
не
работает
Mơ
một
hạnh
phúc
mãi
mãi
chỉ
riêng
em
thôi
Мечтать
о
вечном
счастье
в
одиночестве.
Có
quá
lớn
lao
không
anh,
hãy
nói
em
nghe
đi
anh
Это
слишком
велико
для
тебя,
скажи
мне
Để
anh
được
thấy
mãi
những
khi
em
cười
Позволь
мне
видеть
это
все
время,
когда
ты
смеешься.
Thấy
mãi
em
trong
niềm
vui
Я
всегда
буду
видеть
тебя
в
радости.
Và
sẽ
mãi
luôn
được
gần
bên
em
И
всегда
буду
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pham Khanh Hung
Attention! Feel free to leave feedback.