Lyrics and translation Đạt G - Đừng Quên Tên Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Quên Tên Anh
` 4. `<body>` 5. `<p>`6. `<span>` Посчитаем количество тегов каждого типа:* `<html>`: 2 тега (`<html>`, `</html>`) * `<head>`: 2 тега (`<head>`, `</head>`) * `<title>`: 2 тега (`<title>`, `
Bài
hát:
Đừng
Quên
Tên
Anh
Название
песни:
Не
забывай
моё
имя
Ca
sĩ:
Hoa
Vinh,
Đạt
G
Исполнители:
Хоа
Винь,
Дат
Г
Có
mấy
lúc
ta
được
ngồi
lại
bên
nhau
Были
ли
времена,
когда
мы
могли
просто
посидеть
вместе,
Để
nói
cho
em
nghe
những
câu
chuyện
Чтобы
я
мог
рассказать
тебе
те
истории,
Từng
làm
cho
anh
đau
Которые
причинили
мне
боль?
Cố
cắn
đôi
môi
để
kể
lý
do
tại
sao
như
thế
này
Я
кусаю
губы,
пытаясь
объяснить,
почему
все
так,
Tại
sao
em
ngồi
nơi
đâycòn
hồn
em
bay
Почему
ты
сидишь
здесь,
а
твои
мысли
где-то
далеко?
Thế
giới
bé
thôi
không
to
được
bằng
đôi
mắt
em
Этот
мир
слишком
мал,
чтобы
вместить
твой
взгляд.
Đừng
khóc
em
ơi
Не
плачь,
Hãy
để
nên
vai
này
anh
gánh
vác
thay
Позволь
мне
взвалить
всё
на
свои
плечи.
Ngày
nắng
quanh
năm
chẳng
sao
mà
ngày
mưa
chỉ
một
ngày
Пусть
круглый
год
светит
солнце,
ведь
дождь
идет
всего
один
день,
Chỉ
một
ngày
mưa
như
thế
mà
em
đã
vội
buông
tay
Всего
один
дождливый
день,
и
ты
уже
отпускаешь
мою
руку.
Ngoài
kia
bao
la
sóng
gió
đừng
quên
tên
anh
Среди
этой
бури,
не
забывай
моё
имя,
Đừng
quên
đôi
môi
ánh
mắt
hay
giọng
nói
trầm
lặng
Не
забывай
мои
губы,
глаза,
мой
тихий
голос.
Vì
người
đàn
ông
em
yêu
mạnh
mẽ
Ведь
мужчина,
которого
ты
любишь,
сильный,
Vẫn
luôn
cười
mỗi
khi
đau
Он
всегда
улыбается,
даже
когда
больно.
Nếu
yêu
thêm
người
sau
thì
xin
em
cũng
đừng
quên
tên
anh
Если
полюбишь
кого-то
другого,
прошу,
не
забывай
моё
имя.
Và
nên
nhớai
đã
là
người
vượt
qua
И
помни,
кто
прошел
через
все,
Bao
thăng
trầm
Через
все
взлеты
и
падения,
Cùng
em
đi
qua
bao
khoảnh
khắc
Кто
разделил
с
тобой
столько
моментов,
Để
giờ
này
lại
chia
tay
Чтобы
сейчас
мы
прощались.
Đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
Где-то
в
конце
пути,
Cứ
mỗi
đêm
trời
khuya
nước
mắt
tuôn
rơi
hoài
Каждую
ночь,
когда
небо
темнеет,
льются
мои
слёзы.
Thế
giới
bé
thôi
không
to
được
Этот
мир
слишком
мал,
Bằng
đôi
mắt
em
Чтобы
вместить
твой
взгляд.
Đừng
khóc
em
ơi
Не
плачь,
Hãy
để
nên
vai
này
anh
gánh
vác
thay
Позволь
мне
взвалить
всё
на
свои
плечи.
Ngày
nắng
quanh
năm
chẳng
sao
mà
ngày
mưa
chỉ
một
ngày
Пусть
круглый
год
светит
солнце,
ведь
дождь
идет
всего
один
день,
Chỉ
một
ngày
mưa
như
thế
mà
em
đã
vội
buông
tay
Всего
один
дождливый
день,
и
ты
уже
отпускаешь
мою
руку.
Ngoài
kia
bao
la
sóng
gió
đừng
quên
tên
anh
Среди
этой
бури,
не
забывай
моё
имя,
Đừng
quên
đôi
môi
ánh
mắt
hay
giọng
nói
trầm
lặng
Не
забывай
мои
губы,
глаза,
мой
тихий
голос.
Vì
người
đàn
ông
em
yêu
mạnh
mẽ
Ведь
мужчина,
которого
ты
любишь,
сильный,
Vẫn
luôn
cười
mỗi
khi
đau
Он
всегда
улыбается,
даже
когда
больно.
Nếu
yêu
thêm
người
sau
thì
xin
em
Если
полюбишь
кого-то
другого,
прошу,
Cũng
đừng
quên
tên
anh
Не
забывай
моё
имя.
Và
nên
nhớai
đã
là
người
vượt
qua
И
помни,
кто
прошел
через
все,
Bao
thăng
trầm
Через
все
взлеты
и
падения,
Cùng
em
đi
qua
bao
khoảnh
khắc
Кто
разделил
с
тобой
столько
моментов,
Để
giờ
này
lại
chia
tay
Чтобы
сейчас
мы
прощались.
Đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
Где-то
в
конце
пути,
Cứ
mỗi
đêm
trời
khuya
nước
mắt
tuôn
rơi
hoài
Каждую
ночь,
когда
небо
темнеет,
льются
мои
слёзы.
Ngoài
kia
bao
la
sóng
gió
đừng
quên
tên
anh
Среди
этой
бури,
не
забывай
моё
имя,
Đừng
quên
đôi
môi
ánh
mắt
hay
giọng
nói
trầm
lặng
Не
забывай
мои
губы,
глаза,
мой
тихий
голос.
Vì
người
đàn
ông
em
yêu
mạnh
mẽ
Ведь
мужчина,
которого
ты
любишь,
сильный,
Vẫn
luôn
cười
mỗi
khi
đau
Он
всегда
улыбается,
даже
когда
больно.
Nếu
yêu
thêm
người
sau
thì
xin
em
Если
полюбишь
кого-то
другого,
прошу,
Cũng
đừng
quên
tên
anh
Не
забывай
моё
имя.
Và
nên
nhớ
ai
đã
là
người
vượt
qua
И
помни,
кто
прошел
через
все,
Bao
thăng
trầm
Через
все
взлеты
и
падения,
Cùng
em
đi
qua
bao
khoảnh
khắc
Кто
разделил
с
тобой
столько
моментов,
Để
giờ
này
lại
chia
tay
Чтобы
сейчас
мы
прощались.
Đâu
đó
phía
cuối
con
đường
kia
Где-то
в
конце
пути,
Cứ
mỗi
đêm
trời
khuya
nước
mắt
tuôn
rơi
hoài
Каждую
ночь,
когда
небо
темнеет,
льются
мои
слёзы.
Phía
cuối
con
đường
kia
В
конце
пути,
Cứ
mỗi
đêm
trời
khuya
nước
mắt
Каждую
ночь,
когда
небо
темнеет,
слёзы
Cứ
rơi...
Просто
льются...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.