Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yalelli (Kavak Kavaktan Uzundur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalelli (Kavak Kavaktan Uzundur)
Красавица (Тополь выше тополя)
Kavak
kavaktan
uzundur,
kavak,
kavak
Тополь
выше
тополя,
тополь,
тополь
Kavak
kavaktan
uzundur
Тополь
выше
тополя
Dibinde
bir
tiyek
üzümdür
У
подножия
его
— сладкий
виноград
Dibinde
bir
tiyek
üzümdür
У
подножия
его
— сладкий
виноград
Yâr
benim
iki
de
gözümdür,
yâr
benim
Возлюбленная
моя
— свет
очей
моих,
возлюбленная
моя
Yâr
benim
iki
gözümdür
Возлюбленная
моя
— свет
очей
моих
Ben
esirim
zülfü
yâra
Я
пленник
локона
твоего
Can
hayran
o
şivekâra
Душа
моя
очарована
твоей
красотой
Ya
leyli,
bir
daha
ya
leyli
О,
красавица,
еще
раз,
о,
красавица
Ya
leyli,
ah,
ya
leyli,
beş
daha
ya
leyli
О,
красавица,
ах,
о,
красавица,
еще
пять
раз,
о,
красавица
El
etti,
kandırdi
benı
Рукой
своей
ты
поманила
меня
Göz
etti,
yandırdi
benı
Взглядом
своим
ты
опалила
меня
Kavak
kavaktan
seslenir,
kavak,
kavak
Тополь
к
тополю
взывает,
тополь,
тополь
Kavak
kavaktan
seslenir
Тополь
к
тополю
взывает
Dibinde
kumrular
beslenir
У
подножия
их
голуби
гнездятся
Dibinde
kumrular
beslenir
У
подножия
их
голуби
гнездятся
Yâr
ecep
nir'den
seslenir,
yâr
ecep?
Возлюбленная,
откуда
ты
зовёшь,
возлюбленная?
Yâr
ecep
nir'den
seslenir?
Возлюбленная,
откуда
ты
зовёшь?
Ben
esirim
zülfü
yâra
Я
пленник
локона
твоего
Can
hayran
o
şivekâra
Душа
моя
очарована
твоей
красотой
Ya
leyli,
bir
daha
ya
leyli
О,
красавица,
еще
раз,
о,
красавица
Ya
leyli,
ah,
ya
leyli,
beş
daha
ya
leyli
О,
красавица,
ах,
о,
красавица,
еще
пять
раз,
о,
красавица
El
etti,
kandırdi
benı
Рукой
своей
ты
поманила
меня
Göz
etti,
yandırdi
benı
Взглядом
своим
ты
опалила
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.