İbrahim Tatlıses - Tek Tek, Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Tek Tek, Pt. 1




Tek Tek, Pt. 1
Один за другим, часть 1
Hazır mıyız?
Ты готова?
(Tek tek), ağardı bak saçlarım, (tek tek)
(Один за другим), поседели, посмотри, мои волосы, (один за другим)
Tek tek, damlıyor göz yaşlarım, (tek tek)
Одна за другой капают мои слезы, (одна за другой)
Tek tek, bırakdılar beni tek
Один за другим, оставили меня одного
Tek tek, ağardı bak saçlarım, tek tek
Один за другим, поседели, посмотри, мои волосы, один за другим
Tek tek, damlıyor göz yaşlarım, tek tek
Одна за другой капают мои слезы, одна за другой
Tek tek, bırakdılar beni tek
Один за другим, оставили меня одного
Birde yarimin hasreti yüreğime oldu ek
Тоска по тебе легла на мое сердце ещё одним грузом
Şu bitmeyen dertlerim ile tek başımayım ben tek
С этими бесконечными страданиями я остался совсем один
(Birde yavrumun hasreti yüreğime oldu ek)
(Тоска по моему ребенку легла на мое сердце ещё одним грузом)
(Şu bitmeyen dertlerim ile tek başımayım ben tek)
этими бесконечными страданиями я остался совсем один)
Tek tek, uçtu gönül kuşlarım, tek tek
Одна за другой улетели птицы моего сердца, одна за другой
Tek tek, terketti tüm dostlarım, tek tek
Один за другим покинули меня все друзья, один за другим
Tek tek, bıraktılar beni tek
Один за другим, оставили меня одного
(Tek tek), uçtu gönül kuşlarım, tek tek
(Одна за другой), улетели птицы моего сердца, одна за другой
Tek tek, terketti tüm dostlarım, tek tek
Один за другим покинули меня все друзья, один за другим
Tek tek, bıraktılar
Один за другим, оставили
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Tek tek, uçtu gönül kuşlarım, tek tek
Одна за другой улетели птицы моего сердца, одна за другой
Tek tek, terketti tüm dostlarım, tek tek
Один за другим покинули меня все друзья, один за другим
Tek tek, bıraktılar beni tek
Один за другим, оставили меня одного
(Tek tek), uçtu gönül kuşlarım, tek tek
(Одна за другой), улетели птицы моего сердца, одна за другой
(Tek tek), terketti tüm dostlarım, tek tek
(Один за другим), покинули меня все друзья, один за другим
Tek tek bıraktılar beni tek
Один за другим оставили меня одного
Birde yarimin hasreti yüreğime oldu ek
Тоска по тебе легла на мое сердце ещё одним грузом
Şu bitmeyen dertlerim ile tek başımayım ben tek
С этими бесконечными страданиями я остался совсем один
Birde yavrumun hasreti yüreğime oldu ek
Тоска по моему ребенку легла на мое сердце ещё одним грузом
Şu bitmeyen dertlerim ile tek başımayım ben tek
С этими бесконечными страданиями я остался совсем один
Bıraktılar beni tek
Оставили меня одного
Bıraktılar beni tek
Оставили меня одного
Bıraktılar beni tek
Оставили меня одного





Writer(s): Mustafa Ozhan, Omer Onder Guney


Attention! Feel free to leave feedback.