Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yıkılmışım Ben
Sanki
terk
edilmiş
bir
viraneyim
Как
будто
я
заброшенный
изгиб
Her
yanım
dağılmış,
yıkılmışım
ben
Я
весь
в
беспорядке,
я
опустошен.
Üstüne
basılan
taşlar
misâli
Как
камни,
напечатанные
на
нем
Paramparça
olmuş,
dağılmışım
ben
Я
разорван
на
куски,
я
развалился
на
части
Üstüne
basılan
taşlar
misâli
Как
камни,
напечатанные
на
нем
Paramparça
olmuş,
dağılmışım
ben
Я
разорван
на
куски,
я
развалился
на
части
Çaresiz
kalmışım,
gözlerim
şaşkın
Я
в
отчаянии,
мои
глаза
в
замешательстве
Çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Я
был
унесен
ветром
испытаний
Çaresiz
kalmışım,
gözlerim
şaşkın
Я
в
отчаянии,
мои
глаза
в
замешательстве
Çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Я
был
унесен
ветром
испытаний
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Tutunacak
hiç
bir
dalım
kalmadı
У
меня
не
осталось
ни
одной
ветки,
за
которую
можно
было
бы
держаться
Bir
ağaç
misâli
kurumuşum
ben
Я
высохла,
как
дерево.
Sanki
bir
köleyim
sanki
bir
esir
Как
будто
я
раб,
как
будто
я
пленник
Yerlerden
yerlere
atılmışım
ben
Меня
бросали
с
места
на
место.
Sanki
bir
köleyim
sanki
bir
esir
Как
будто
я
раб,
как
будто
я
пленник
Yerlerden
yerlere
atılmışım
ben
Меня
бросали
с
места
на
место.
Çaresiz
kalmışım,
gözlerim
şaşkın
Я
в
отчаянии,
мои
глаза
в
замешательстве
Çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Я
был
унесен
ветром
испытаний
Çaresiz
kalmışım,
gözlerim
şaşkın
Я
в
отчаянии,
мои
глаза
в
замешательстве
Çile
rüzgarında
savrulmuşum
ben
Я
был
унесен
ветром
испытаний
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Dertler
derya
olmuş,
bende
bir
sandal
У
меня
проблемы,
у
меня
есть
лодка.
Devrilip
batmışım,
boğulmuşum
ben
Я
перевернулся
и
утонул,
я
утонул
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Tahir Paker, Burhan Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.