İbrahim Tatlıses - Ben Ne İnsanlar Gördüm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Ben Ne İnsanlar Gördüm




Ben hayat yumağını sustum sabırla ördüm;
Я замолчал клубок жизни, я терпеливо вязал;
Oysa kısa ömrümde ben ne insanlar gördüm
Тем не менее, в моей короткой жизни я видел то, что люди
Gördüm ahlar çekeni, gördüm boyun bükeni;
Я видел того, кто тянет ахлар, я видел того, кто склонился;
Bir yandand a heryeri cennet sayanlar gördüm
Я видел тех, кто считает янданд повсюду раем
Gördüm ahlar çekeni, gördüm boyun bükeni;
Я видел того, кто тянет ахлар, я видел того, кто склонился;
Bir yandan da heryeri cennet sayanlar gördüm
С одной стороны, я видел тех, кто считает рай повсюду
İsyanlarım sahipsiz, acılarım tarifsiz;
Мои бунты невостребованы, мои страдания неописуемы;
Şerefini serefsiz, ben ne satanlar gördüm
Без чести, я видел, что продает
İsyanlarım sahipsiz, acılarım tarifsiz;
Мои бунты невостребованы, мои страдания неописуемы;
Şerefini serefsiz, ben ne satanlar gördüm
Без чести, я видел, что продает
Gördüm sevgiye muhtaç, gördüm şefkate muhtaç;
Я видел нуждающихся в любви, я видел нуждающихся в сострадании;
Gözü doymaz, gönlü aç, ben ne yamyamlar gördüm
Его глаза ненасытны, его сердце открыто, какие каннибалы я видел
Gördüm sevgiye muhtaç, gördüm şefkate muhtaç;
Я видел нуждающихся в любви, я видел нуждающихся в сострадании;
Gözü doymaz, gönlü aç, ben ne yamyamlar gördüm
Его глаза ненасытны, его сердце открыто, какие каннибалы я видел
Hayat bir çark dişinde, herkes umut peşinde;
Жизнь в зубе колеса, каждый преследует надежду;
İhtiras ateşinde, ben ne yananlar gördüm
Что я видел в огне страсти
Oh çekilmez yaraya, kurşun düşmüş araya;
О, невыносимая рана, пуля упала вместе декадент;
Tanrı diye paraya, ben ne tapanlar gördüm
Бог сказал Деньги, я видел то, что поклоняется
Oh çekilmez yaraya, kurşun düşmüş araya;
О, невыносимая рана, пуля упала вместе декадент;
Tanrı diye paraya, ben ne tapanlar gördüm
Бог сказал Деньги, я видел то, что поклоняется
İsyanlarım sahipsiz, acılarım tarifsiz;
Мои бунты невостребованы, мои страдания неописуемы;
Şerefini serefsiz, ben ne satanlar gördüm
Без чести, я видел, что продает
İsyanlarım sahipsiz, acılarım tarifsiz;
Мои бунты невостребованы, мои страдания неописуемы;
Şerefini serefsiz, ben ne satanlar gördüm
Без чести, я видел, что продает
Gördüm sevgiye muhtaç, gördüm şefkate muhtaç;
Я видел нуждающихся в любви, я видел нуждающихся в сострадании;
Gözü doymaz, gönlü aç, ben ne yamyamlar gördüm
Его глаза ненасытны, его сердце открыто, какие каннибалы я видел
Gördüm sevgiye muhtaç, gördüm şefkate muhtaç;
Я видел нуждающихся в любви, я видел нуждающихся в сострадании;
Gözü doymaz, gönlü aç...
Его глаза ненасытны,его сердце открыто...





Writer(s): Mehmet Aslan, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! Feel free to leave feedback.