Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Canım Dediklerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım Dediklerim
Мои дорогие
Canım
dediklerim
canımı
aldı
ah
Те,
кого
я
называл
родными,
отняли
мою
жизнь,
ах
Gönül
sarayımı
yıkıp
gittiler
Разрушили
мой
дворец
сердца
и
ушли
Bu
mutsuz
yaşantım
onlardan
kaldı
Эта
несчастная
жизнь
осталась
от
них
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Bu
mutsuz
yaşantım
onlardan
kaldı
Эта
несчастная
жизнь
осталась
от
них
Beni
bugünümden,
dünden
ettiler
Лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого
Beni
doğduğuma,
beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
родился,
что
я
полюбил
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
крикнул
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Всё
равно
не
смог
бы
рассказать
о
том,
что
я
пережил
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
крикнул
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Всё
равно
не
смог
бы
рассказать
о
том,
что
я
пережил
Tanrım
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
мои
любимые
стали
такими
жестокими
Beni
bugünümden,
dünden
ettiler
Лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Tanrım
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
мои
любимые
стали
такими
жестокими
Beni
doğduğuma
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
родился
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Ben
dertli
değildim
yaşarken
oldum
Я
не
был
печальным,
стал
таким,
живя
Bu
kötü
kaderi
sonrdan
buldum
Эту
злую
судьбу
я
нашел
позже
Ben
dertli
değildim
yaşarken
oldum
Я
не
был
печальным,
стал
таким,
живя
Bu
kötü
kaderi
sonrdan
buldum
Эту
злую
судьбу
я
нашел
позже
Aldana,
aldana
ömrümden
oldum
Обманываясь,
обманываясь,
я
потерял
свою
жизнь
Beni
bugünlerden
dünden
ettiler
Лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Aldana,
aldana
ömrümden
oldum
Обманываясь,
обманываясь,
я
потерял
свою
жизнь
Beni
bugünümden,
dünden
ettiler
Лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
крикнул
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Всё
равно
не
смог
бы
рассказать
о
том,
что
я
пережил
Haykırsam
dünyaya
ettiklerini
Если
бы
я
крикнул
миру
о
том,
что
они
сделали,
Yine
anlatamam
çektiklerimi
Всё
равно
не
смог
бы
рассказать
о
том,
что
я
пережил
Tanrım
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
мои
любимые
стали
такими
жестокими
Beni
bugünümden,
dünden
ettiler
Лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого
Beni
sevdiğime
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
я
полюбил
Tanrım
zalim
yapmış
sevdiklerimi
Боже,
мои
любимые
стали
такими
жестокими
Beni
doğduğuma
pişman
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
родился
Beni
sevdiğime,
beni
bugünümden,
dünden
ettiler,
ettiler,
ettiler,
ettiler
Заставили
меня
пожалеть,
что
полюбил,
лишили
меня
настоящего,
лишили
прошлого,
лишили,
лишили,
лишили,
лишили
Teşekkürler
çok
sağolun
Спасибо,
большое
спасибо
Evet
ne
istiyosunuz,
gel
Да,
что
вы
хотите,
подойдите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Tekinture
Attention! Feel free to leave feedback.