Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Deryalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanağında
alı
var
(deryalım)
На
щеке
твоей
румянец
(морская
моя)
Dudağında
balı
var
(Allah,
Allah)
На
губах
твоих
— нектар
(Аллах,
Аллах)
Sendeki
güzelliğin
(deryalım)
В
твоей
красоте
(морская
моя)
Binbir
tane
adı
var
(Allah,
Allah)
Тысяча
и
одно
названье
(Аллах,
Аллах)
Sendeki
güzelliğin
(deryalım)
В
твоей
красоте
(морская
моя)
Binbir
çeşit
adı
var
(Allah,
Allah)
Тысяча
и
один
вид
(Аллах,
Аллах)
Kaşları
yaya
benzer
(deryalım)
Брови
твои,
как
лук
изогнутый
(морская
моя)
Cemali
aya
benzer
(Allah,
Allah)
Лик
твой,
как
луна,
безупречный
(Аллах,
Аллах)
Öyle
bir
sevgilim
var
(deryalım)
Есть
у
меня
возлюбленная
(морская
моя)
Duruşu
taya
benzer
(Allah,
Allah)
Стан
твой,
словно
у
лани,
грациозный
(Аллах,
Аллах)
Öyle
bir
sevgilim
var
(deryalım)
Есть
у
меня
возлюбленная
(морская
моя)
Duruşu
taya
benzer
(Allah,
Allah)
Стан
твой,
словно
у
лани,
грациозный
(Аллах,
Аллах)
Çakmak
çakmak
gözlerin
Глаза
твои,
как
искры
горят
Baldan
şirin
sözlerin
(Allah,
Allah)
Слова
твои
слаще
мёда
(Аллах,
Аллах)
Cehennem
cennet
olur
(deryalım)
Ад
раем
станет
(морская
моя)
Beni
sarsa
ellerin
(Allah,
Allah)
Если
коснёшься
меня
руками
(Аллах,
Аллах)
Cehennem
cennet
olur
(deryalım)
Ад
раем
станет
(морская
моя)
Beni
sarsa
ellerin
(Allah,
Allah)
Если
коснёшься
меня
руками
(Аллах,
Аллах)
Bir
ah
çeksem
derinden
(deryalım)
Вздохну
я
лишь
из
глубины
души
(морская
моя)
Dağlar
oynar
yerinden
(Allah,
Allah)
Горы
сдвинутся
с
места
своего
(Аллах,
Аллах)
Mecnun'dan
beter
oldum
(deryalım)
Стал
я
хуже
Меджнуна
(морская
моя)
Bu
sevdanın
yüzünden
(Allah,
Allah)
Из-за
этой
любви
безумной
(Аллах,
Аллах)
Mecnun'dan
beter
oldum
(deryalım)
Стал
я
хуже
Меджнуна
(морская
моя)
Bu
sevdanın
yüzünden
(Allah,
Allah)
Из-за
этой
любви
безумной
(Аллах,
Аллах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahim Tatlises
Attention! Feel free to leave feedback.