Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Dost Nasihatı
Son
sözümü
söylemedim
Я
не
сказал
последнего
слова.
Dinle
beni
dur
gitmeden
Послушай
меня,
пока
я
не
уйду.
Sana
bir
dost
nasihati
Дружеский
совет
для
вас
Verecegim
al
gitmeden
Возьми
то,
что
я
дам,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Sana
bir
dost
nasihati
Дружеский
совет
для
вас
Verecegim
al
gitmeden
Возьми
то,
что
я
дам,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Karanliklar
yolu
olur
Путь
тьмы
становится
Bu
ayrilik
senin
icin
Это
разделение
для
вас
Sonra
pisman
olursun
Тогда
ты
становишься
писманом
Ah
cekersin
icin
icin
О,
для
вашего
пиджака
Sonra
pisman
olursun
Тогда
ты
становишься
писманом
Ah
cekersin
icin
icin
О,
для
вашего
пиджака
Bir
kösede
kalirsin
bak
Ты
останешься
на
углу.
Halin
nedir
soran
olmaz
Ты
не
спрашиваешь,
Что
ты
такое
Bir
kösede
kalirsin
bak
Ты
останешься
на
углу.
Halin
nedir
soran
olmaz
Ты
не
спрашиваешь,
Что
ты
такое
Sana
böyle
benim
gibi
Тебе
такой,
как
я
Nasihatta
veren
olmaz
Совет
не
будет
давать
Sana
böyle
bir
dost
gibi
Как
такой
друг
для
вас
Nasihatta
veren
olmaz
Совет
не
будет
давать
Bir
bakarsin
gecmis
yillar
Посмотри
на
прошлые
годы.
Tekrar
basa
dönüs
olmaz
Не
возвращаться
снова
Herkez
güler
gecer
sana
Все
смеются
над
тобой
Benim
gibi
yanan
olmaz
Он
не
будет
гореть,
как
я
Herkez
güler
gecer
sana
Все
смеются
над
тобой
Benim
gibi
yanan
olmaz
Он
не
будет
гореть,
как
я
Karanliklar
yolu
olur
Путь
тьмы
становится
Bu
ayrilik
senin
icin
Это
разделение
для
вас
Sonra
pisman
olursun
Тогда
ты
становишься
писманом
Ah
cekersin
icin
icin
О,
для
вашего
пиджака
Sonra
pisman
olursun
Тогда
ты
становишься
писманом
Ah
cekersin
icin
icin
О,
для
вашего
пиджака
Bir
kösede
kalirsin
bak
Ты
останешься
на
углу.
Halin
nedir
soran
olmaz
Ты
не
спрашиваешь,
Что
ты
такое
Bir
kösede
kalirsin
bak
Ты
останешься
на
углу.
Halin
nedir
soran
olmaz
Ты
не
спрашиваешь,
Что
ты
такое
Sana
böyle
benim
gibi
Тебе
такой,
как
я
Nasihatta
veren
olmaz
Совет
не
будет
давать
Sana
böyle
bir
dost
gibi
Как
такой
друг
для
вас
Nasihatta
veren
olmaz
Совет
не
будет
давать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Attention! Feel free to leave feedback.