İbrahim Tatlıses - Gönül senin elinden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Gönül senin elinden




Gönül senin elinden şaşırdım nere gidem
Я искренне удивлен твоей стороны, куда я не могу пойти
Gönül senin elinden şaşırdım nere gidem
Я искренне удивлен твоей стороны, куда я не могу пойти
Ellerde güzel çoktur virmezlerse ben nidem
У них много хороших рук, если они этого не сделают, я приду
Ellerde güzel çoktur virmezlerse ben nidem
У них много хороших рук, если они этого не сделают, я приду
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.
Dagı taşı aşarsın guşlar gibi uçarsın
Ты переступаешь горный камень и летаешь как можно больше
Dagı taşı aşarsın guşlar gibi uçarsın
Ты переступаешь горный камень и летаешь как можно больше
Eski dert kapanmadan yengi dertler açarsın
Ты откроешь новые неприятности до того, как старые неприятности закроются
Eski dert kapanmadan yengi dertler açarsın
Ты откроешь новые неприятности до того, как старые неприятности закроются
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.
Yazı yazdım kara söz derde düştüm çarasız
Я написал статью, черное слово, я попал в беду, в отчаянии
Yazı yazdım kara söz derde düştüm çarasız
Я написал статью, черное слово, я попал в беду, в отчаянии
Ben düştüm bir ataşa siz düşmeyin yanasız
Я упал на лошадь, а вы не падайте без горла.
Ben düştüm bir ataşa siz düşmeyin yanasız
Я упал на лошадь, а вы не падайте без горла.
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Gel gönül uslan gönül zulmetme bana gönül
Приходи, веди себя хорошо, не поступай так, как мне заблагорассудится
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.
Koşa koşa yoruldum gelmem peşinden gönül
Я устал бегать, не приду за тобой.





Writer(s): Saadet Idrisoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.