Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Her Demet - Uzun Hava
Her Demet - Uzun Hava
Каждый букет - Узун Хава
Her
demet,
her
demet
zalım
felek
sineme
dokunma
benim
Каждый
букет,
каждый
букет,
злая
судьба,
не
трогай
мою
грудь.
Ah
her
demet,
ah
her
demet
zalım
felek
sineme
dokunma
benim
Ах,
каждый
букет,
ах,
каждый
букет,
злая
судьба,
не
трогай
мою
грудь.
Taş
mı
sandın,
taş
mı
sandın
yüreğim
kal'a
mı
bedenim
Ты
что
же
подумала,
что
моё
сердце
- камень,
а
тело
- крепость?
Her
demet
zalım
felek
sineme
dokunma
benim
Каждый
букет,
злая
судьба,
не
трогай
мою
грудь.
Taş
mı
sandın
yüreğim
kal'a
mı
bedenim
Ты
что
же
подумала,
что
моё
сердце
- камень,
а
тело
- крепость?
Ah
aman
ah
aman
aman
aman
aman
aman
aman
amma
zalım
bir
zaman
Ах,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
какое
жестокое
было
время!
Ah
gider
o
yâra
habar,
ah
gider
o
yâra
habar
Ах,
дойдет
же
весть
об
этой
ране,
ах,
дойдет
же
весть
об
этой
ране.
Yâr
da
yanar
bir
zaman
ah
aman
aman
aman
aman
aman
И
возлюбленная
сгорит
когда-нибудь,
ах,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже,
Боже.
Tenha
gecelerde,
tenha
gecelerde
beni
eylesin
teselli
Пусть
одинокими
ночами,
одинокими
ночами
она
утешает
меня.
Tenha
gecelerde,
beni
eylermi
teselli
Одинокими
ночами,
разве
она
утешит
меня?
Baykuş
sesini,
baykuş
sesini
bülbül-ü
şeydaya
değişmem
Крик
филина,
крик
филина
я
на
пение
соловья
не
променяю.
Tenha
gecelerde
beni
eyler
mi,
teselli
baykuş
sesini
bülbül-ü
şeydaya
değişmem
Одинокими
ночами
разве
она
утешит
меня?
Крик
филина
я
на
пение
соловья
не
променяю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yavuz Durmus
Attention! Feel free to leave feedback.