İbrahim Tatlıses - Kız Ben Seni Vurmaz mıyam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Kız Ben Seni Vurmaz mıyam




Kız Ben Seni Vurmaz mıyam
Девушка, разве я тебя не убью?
Kiz ben seni vurmazmiyam saclarindan asmazmiyam senin gibi bir zalimi tarihlere yazmazmiyam denizlerin ortasinda gecelerin yarisinda (2 kere)
Девушка, разве я тебя не убью, за волосы не подвешу? Такую тиранку, как ты, в истории не опишу. Среди морей, в полночной мгле (2 раза)
Birakip gittin beni yar zalimlerin arasinda zalimlerin arasinda (2 KERE)
Бросила ты меня, любимая, среди злодеев, среди злодеев (2 раза)
KiZ BEN SENI VURMAZMIYAM SACLARINDAN asmazmiyam senin ibi bir zalimi tarihlere yazmazmiyam (2 KERE)
Девушка, разве я тебя не убью, за волосы не подвешу? Такую тиранку, как ты, в истории не опишу (2 раза)
Bu gitmeler beni yorar herseyimiz gördü zarar (2 KERE)
Эти расставания меня изводят, всё наше счастье разрушено (2 раза)
GELECEKSEN GEL DEMEDEN DOSTLARIMIZ SENI SORAR BÜTÜN
Если вернёшься возвращайся без слов, друзья наши тебя спрашивают, все
DOSTLAR SENI SORAR (2KERE)
Друзья тебя спрашивают (2 раза)
Kiz ben seni vurmazmiyam...
Девушка, разве я тебя не убью...
SEVMEK GÜNAH OLSAYDI ÖNCE MECNUM SEVMEZDIKEREM ASLI ICIN YANMAZDI SEVMEK GÜNAH OLSAYDI FERHAT DAGLARI DELMEZDI BÜLBÜL GÜL ICIN FERYAT ETMEZDI MECNUM SEVIYORSA KEREM YANIYORSA FERHAT DAGLARI DELIYORSA BÜLBÜL GÜL ICIN FERYAT EDIYORSA kiz ben seni vurmazmiyam...(2 kere)
Если бы любить было грехом, то прежде Меджнун не любил бы, Керим по Аслы не страдал бы. Если бы любить было грехом, Ферхат горы не рыл бы, соловей по розе не тосковал бы. Если Меджнун любит, если Керим горит, если Ферхат горы роет, если соловей по розе рыдает, девушка, разве я тебя не убью... (2 раза)





Writer(s): Ibrahim Tatlıses


Attention! Feel free to leave feedback.