Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Maden Dağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maden
dağı
dumandır
Гора
Маден
в
дыму,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
приходи,
милая
моя.
Yoli
dolam
dolamdır
le
Дорога
извилиста,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Yoli
dolam
dolamdır
le
Дорога
извилиста,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Gitti
canım
gelmedi
Душа
моя
ушла
и
не
вернулась,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Yaş
gözüme
dolandı
Слезы
наполнили
мои
глаза,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Yaş
gözüme
dolandır
Слезы
наполнили
мои
глаза,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Bu
dağlar
meşe
dağlar
Эти
горы,
дубовые
горы,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
приходи,
милая
моя.
Baş
başa
vermiş
ağlar
le
Склонились
друг
к
другу
и
плачут,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Vermiş
başbaşa
ağlar
Склонились
друг
к
другу
и
плачут,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Yarim
gitti
gelemedi
Любимая
ушла
и
не
вернулась,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Yol
verin
aşa
dağlar
le
Уступите
дорогу,
горы,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Yol
verin
aşa
dağlar
le
Уступите
дорогу,
горы,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Bu
dağın
ardı
meşeli
За
этой
горой
дубовая
роща,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
приходи,
милая
моя.
Gün
kalka
göle
düşe
le
Солнце
встает,
тень
падает,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Gün
kalka
gölge
düşe
le
Солнце
встает,
тень
падает,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Beni
candan
ayıran
Тот,
кто
разлучил
меня
с
моей
душой,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Evine
şivan
düşe
le
Пусть
в
его
дом
пастух
упадет,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
нежная
возлюбленная.
Evine
şimşek
düşe
le
Пусть
в
его
дом
молния
ударит,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Дей
лой
лой
дей
лой
лой,
моя
смуглая
возлюбленная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.