Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Nasıl İsyan Etmem
Bir
zalim
hükmederken
gönül
tahtıma
Упокой
мой
трон,
когда
правит
беззаконник
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Oturmuş
ağlarken
kara
bahtıma
Когда
я
сижу
и
плачу,
мой
черный
бат
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Kapılmışken
böyle
umutsuzluğa
В
таком
отчаянии,
когда
ты
в
ловушке
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Я
всегда
смотрел
издалека
на
счастье
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Я
всегда
смотрел
издалека
на
счастье
Ben
böyle
hasrete,
böyle
yokluğa
Я
так
тоскую,
так
отсутствую
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Bir
vefasız
yârin
düştüm
eline
Я
попал
в
твою
руку
в
одно
неверное
завтра
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Мне
понравилось,
что
он
обрек
себя
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Мне
понравилось,
что
он
обрек
себя
Onun
gibi
böyle
zalim
birine
Такому
жестокому
человеку,
как
он
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Artık
bu
dünyada
yaşamam
hata
Это
ошибка,
что
я
больше
не
живу
в
этом
мире
Kavuşsa
bedenim
erse
rahata
Если
мое
тело
восстановится,
я
буду
чувствовать
себя
комфортно
Ben
böyle
sefalete,
böyle
hayata
Я
к
таким
страданиям,
к
такой
жизни
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Kapılmışken
böyle
umutsuzluğa
В
таком
отчаянии,
когда
ты
в
ловушке
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Я
всегда
смотрел
издалека
на
счастье
Uzaklardan
baktım
hep
mutluluğa
Я
всегда
смотрел
издалека
на
счастье
Ben
böyle
hasrete,
böyle
yokluğa
Я
так
тоскую,
так
отсутствую
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Bir
vefasız
yârin
düştüm
eline
Я
попал
в
твою
руку
в
одно
неверное
завтра
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Мне
понравилось,
что
он
обрек
себя
Ben
sevdim,
o
mahkûm
etti
kendine
Мне
понравилось,
что
он
обрек
себя
Onun
gibi
böyle
zalim
birine
Такому
жестокому
человеку,
как
он
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Nasıl
isyan
etmem,
nasıl
kahretmem
Как
я
могу
не
бунтовать,
как,
черт
возьми,
я
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yilmaz Tatlises, Mustafa Sayan
Attention! Feel free to leave feedback.