Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Perişanım
Perişanım,
ah
perişanım
Я
несчастен,
о,
я
несчастен
Bir
aşk
yüzünden
yerle
yeksanım
Я
тебя
сожру
из-за
любви
Perişanım,
perişanım
Я
несчастен,
я
несчастен
Kalmadı
namım
kalmadı
şanım
У
меня
больше
нет
славы,
у
меня
больше
нет
славы.
Dündümü
sorarsan
çok
pişmanım
Я
очень
сожалею,
если
ты
спросишь,
что
было
вчера.
Gel
gör
bugün
aynı
tas
aynı
hamamım
Приходи
и
посмотри,
у
меня
сегодня
та
же
самая
баня.
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
О,
если
бы
это
был
яр
Keşke
yanımda
olsaydı
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
со
мной
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Вместо
того,
чтобы
разлучаться
с
ней
Allah
canımı
alsaydı
Если
бы
Аллах
забрал
мою
жизнь
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
О,
если
бы
это
был
яр
Keşke
yanımda
olsaydı
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
со
мной
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Вместо
того,
чтобы
разлучаться
с
ней
Allah
canımı
alsaydı
Если
бы
Аллах
забрал
мою
жизнь
Perişanım,
perişanım
Я
несчастен,
я
несчастен
Bir
aşk
yüzünden
yerle
yeksanım
Я
тебя
сожру
из-за
любви
Ah
perişanım,
perişanım
О,
я
несчастен,
я
несчастен
Kalmadı
namım,
ah,
kalmadı
şanım
У
меня
кончилась
репутация,
ах,
у
меня
кончилась
слава
Dünümü
sorarsan
çok
pişmanım
Если
ты
спросишь
о
моем
вчерашнем
дне,
я
очень
сожалею
Gel
gör
bugün
aynı
tas
aynı
hamamım
Приходи
и
посмотри,
у
меня
сегодня
та
же
самая
баня.
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
О,
если
бы
это
был
яр
Keşke
yanımda
olsaydı
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
со
мной
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Вместо
того,
чтобы
разлучаться
с
ней
Allah
canımı
alsaydı
Если
бы
Аллах
забрал
мою
жизнь
Ah
olsaydı
yar
olsaydı
О,
если
бы
это
был
яр
Keşke
yanımda
olsaydı
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
со
мной
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Вместо
того,
чтобы
разлучаться
с
ней
Allah
canımı
alsaydı
Если
бы
Аллах
забрал
мою
жизнь
Yar
olsaydı
yar
olsaydı
Если
бы
это
был
яр,
если
бы
это
был
яр
Keşke
yanımda
olsaydı
Хотел
бы
я,
чтобы
он
был
со
мной
Ondan
ayrı
kalmaktansa
Вместо
того,
чтобы
разлучаться
с
ней
Allah
canımı
alsaydı
Если
бы
Аллах
забрал
мою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burçin Birben
Attention! Feel free to leave feedback.