Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Seni Sevmediğim Yalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Sevmediğim Yalan
Ты мне не безразлична - ложь
Yalan,
yalan,
yalan
Ложь,
ложь,
ложь
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
Kızgın
bir
anımda
söyledim,
yalan
В
минуту
гнева
сказал,
ложь
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
(Yalan,
yalan)
(Ложь,
ложь)
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
Kızgın
bir
anımda
söyledim,
yalan
В
минуту
гнева
сказал,
ложь
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
Sen
yoksan
her
şey
eksik
Если
тебя
нет,
всё
не
так
Sen
varsan
her
şey
tamam
Если
ты
рядом,
всё
в
порядке
Sen
yoksan
her
şey
eksik
Если
тебя
нет,
всё
не
так
Sen
varsan
her
şey
tamam
Если
ты
рядом,
всё
в
порядке
Neyim
varsa
alıp
götürsünler
benden
Всё,
что
у
меня
есть,
пусть
заберут
Paylaşmaya
hazırım,
inan
inan
inan
Я
готов
поделиться,
поверь,
поверь,
поверь
Yalnız
seni
paylaşamam
Только
тобой
я
не
могу
поделиться
(Yalan,
yalan)
(Ложь,
ложь)
Ah
yalan
yalan
yalan
Ах,
ложь,
ложь,
ложь
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
Ah
kızgın
bir
anımda
söyledim
yalan
Ах,
в
минуту
гнева
сказал,
ложь
Seni
sevmediğim
yalan
Что
я
тебя
не
люблю
— ложь
Yalan,
yalan,
yalan
Ложь,
ложь,
ложь
Seni
unuttuğum
yalan
Что
я
тебя
забыл
— ложь
Çocuksu
bir
sevinç
başlar
içimde
Детская
радость
наполняет
меня
Seni
gördüğüm
zaman
Когда
я
вижу
тебя
(Yalan,
yalan)
(Ложь,
ложь)
Seni
unuttuğum
yalan
Что
я
тебя
забыл
— ложь
Çocuksu
bir
sevinç
başlar
içimde
Детская
радость
наполняет
меня
Seni
gördüğüm
zaman
Когда
я
вижу
тебя
Sen
yoksan
her
şey
eksik
Если
тебя
нет,
всё
не
так
Sen
varsan
her
şey
tamam
Если
ты
рядом,
всё
в
порядке
Sen
yoksan
her
şey
eksik
Если
тебя
нет,
всё
не
так
Sen
varsan
her
şey
tamam
Если
ты
рядом,
всё
в
порядке
Neyim
varsa
alıp
götürsünler
benden
Всё,
что
у
меня
есть,
пусть
заберут
Paylaşmaya
hazırım,
inan
inan
inan
Я
готов
поделиться,
поверь,
поверь,
поверь
Yalnız
seni
paylaşamam
Только
тобой
я
не
могу
поделиться
(Yalan,
yalan)
(Ложь,
ложь)
Seni
unuttuğum
yalan
Что
я
тебя
забыл
— ложь
Çocuksu
bir
sevinç
başlar
içimde
Детская
радость
наполняет
меня
Seni
gördüğüm
zaman
Когда
я
вижу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selami şahin
Attention! Feel free to leave feedback.