İbrahim Tatlıses - Sevmeyi Dene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Sevmeyi Dene




Sevmeyi Dene
Попробуй полюбить
Yalnızlık huzur vermez bir dost ara kendine
Одиночество не даст покоя, найди себе подругу.
Sevdasız yürek gülmez artık sevmeyi dene
Без любви сердце не смеется, попробуй полюбить.
Yalnızlık huzur vermez bir dost ara kendine
Одиночество не даст покоя, найди себе подругу.
Sevdasız yürek gülmez artık sevmeyi dene
Без любви сердце не смеется, попробуй полюбить.
Sende insansın dostum bir gönül var sende de
Ты тоже человек, милая, в тебе тоже есть сердце.
Uzatılan elleri geri çevirme böyle
Не отвергай протянутые руки.
Sende insansın dostum bir gönül var sende de
Ты тоже человек, милая, в тебе тоже есть сердце.
Uzatılan elleri geri çevirme böyle
Не отвергай протянутые руки.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu artık sevmeyi dene
Это повеление Бога, попробуй полюбить.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu artık sevmeyi dene
Это повеление Бога, попробуй полюбить.
İnsan kendine yetmez muhtaçtır hep birine
Человек сам по себе неполноценен, всегда нуждается в ком-то.
İnan böyle yürümez artık sevmeyi dene
Поверь, так жить нельзя, попробуй полюбить.
İnsan kendine yetmez muhtaçtır hep birine
Человек сам по себе неполноценен, всегда нуждается в ком-то.
İnan böyle yürümez artık sevmeyi dene
Поверь, так жить нельзя, попробуй полюбить.
Sende insansın dostum bir gönül var sende de
Ты тоже человек, милая, в тебе тоже есть сердце.
Uzatılan elleri geri çevirme böyle
Не отвергай протянутые руки.
Sende insansın dostum bir gönül var sende de
Ты тоже человек, милая, в тебе тоже есть сердце.
Uzatılan elleri geri çevirme böyle
Не отвергай протянутые руки.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu artık sevmeyi dene
Это повеление Бога, попробуй полюбить.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu artık sevmeyi dene
Это повеление Бога, попробуй полюбить.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu artık sevmeyi dene
Это повеление Бога, попробуй полюбить.
Tertemiz sevgilerle kucak gelenlere
Раскрой объятия навстречу чистой любви.
Tanrımızın emri bu
Это повеление Бога.





Writer(s): Hasan Yilmaz Uzun, Burhan Bayar


Attention! Feel free to leave feedback.