Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yalnızım Dostlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım Dostlarım
Одинокий я, друзья мои
Çekmediğim
dertler
çile
kalmadı
Не
осталось
бед
и
мук,
которых
я
не
испытал,
Feryatsız
gündüzüm
gecem
olmadı
Не
было
ни
дня,
ни
ночи
без
моих
стенаний.
Çekmediğim
dertler
çile
kalmadı
Не
осталось
бед
и
мук,
которых
я
не
испытал,
Feryatsız
gündüzüm
gecem
olmadı
Не
было
ни
дня,
ни
ночи
без
моих
стенаний.
Ağlamadık
sokak
köşe
kalmadı
Не
осталось
ни
улицы,
ни
угла,
где
я
не
плакал.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
Ağlamadık
sokak
köşe
kalmadı
Не
осталось
ни
улицы,
ни
угла,
где
я
не
плакал.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
В
муках
изнемогаю
я
сейчас.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
В
муках
изнемогаю
я
сейчас.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
упаду.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
упаду.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
Neler
gördüm
neler
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
только
ни
свалилось
на
мою
голову,
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Падая
и
поднимаясь,
дожил
я
до
этих
лет.
Neler
gördüm
neler
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
только
ни
свалилось
на
мою
голову,
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Падая
и
поднимаясь,
дожил
я
до
этих
лет.
Tutup
da
kaldırın
Allah
aşkına
Поднимите
меня,
ради
Бога.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
Tutup
da
kaldırın
allah
aşkına
Поднимите
меня,
ради
Бога.
Yalnızım
dostlarım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
От
прежнего
меня
не
осталось
и
следа,
Izdırap,
ızdırap
içinde
yorgunum
şimdi
В
муках,
в
муках
изнемогаю
я
сейчас.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
упаду.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
одинокий,
одинокий.
Tutun
kollarımdan
düşerim
şimdi
Держите
меня
за
руки,
иначе
упаду.
Yalnızım
dostlarım
ey
yalnızım
yalnızım
yalnız
Одинокий
я,
друзья
мои,
о,
одинокий,
одинокий,
одинокий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Album
Hahofaa
date of release
21-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.