İbrahim Tatlıses - Yalnızım Dostlarım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yalnızım Dostlarım




Çekmediğim dertler çile kalmadı
Проблемы, которые я не страдал, не были испытаниями
Feryatsız gündüzüm gecem olmadı
У меня не было дня без вопля
Çekmediğim dertler çile kalmadı
Проблемы, которые я не страдал, не были испытаниями
Feryatsız gündüzüm gecem olmadı
У меня не было дня без вопля
Ağlamadık sokak köşe kalmadı
Мы не плакали улица угол не осталось
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
Ağlamadık sokak köşe kalmadı
Мы не плакали улица угол не осталось
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь нет никаких следов того, кем я был раньше
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал от агонии сейчас
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь нет никаких следов того, кем я был раньше
Izdırap içinde yorgunum şimdi
Я устал от агонии сейчас
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я упаду с рук.
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я упаду с рук.
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
Neler gördüm neler neler geldi başıma
Что я видел, что случилось со мной.
Düşe kalka geldim ben bu yaşıma
Я пришел к мечте в этот возраст
Neler gördüm neler neler geldi başıma
Что я видел, что случилось со мной.
Düşe kalka geldim ben bu yaşıma
Я пришел к мечте в этот возраст
Tutup da kaldırın Allah aşkına
Возьмите его и поднимите, ради Бога
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
Tutup da kaldırın allah aşkına
Возьмите его и поднимите, ради бога
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
O eski halimden eser yok şimdi
Теперь нет никаких следов того, кем я был раньше
Izdırap, ızdırap içinde yorgunum şimdi
Теперь я устал от агонии, агонии
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я упаду с рук.
Yalnızım dostlarım, yalnızım yalnız
Я один, друзья мои, я один
Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Держись, я упаду с рук.
Yalnızım dostlarım ey yalnızım yalnızım yalnız
Я одинок, друзья мои, я одинок, я одинок





Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker


Attention! Feel free to leave feedback.