Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yorgun
Düşe
kalka
çıktım
ben
bu
yokuşa
Я
поднялся
на
этот
склон
Yalvardım
benimle
gelen
olmadı
Я
умолял,
никто
не
пошел
со
мной.
Kaç
kere
yıkılıp
düştüm
yerlere
Сколько
раз
я
падал
и
падал
Yalvardım
elimden
tutan
olmadı
Я
умолял,
и
никто
не
удержал
меня
Kaç
kere
yıkılıp
düştüm
yerlere
Сколько
раз
я
падал
и
падал
Yalvardım
elimden
tutan
olmadı
Я
умолял,
и
никто
не
удержал
меня
Söylenecek
gibi
değil
dostlarım
Это
не
то,
что
нужно
говорить,
друзья
мои
Bu
yüzden
suskunum
bu
yüzden
durgun
Вот
почему
я
потерял
дар
речи
вот
почему
он
вялый
Neler
çektim
neler
neler
dostlarım
Что
я
пережил,
что
случилось,
друзья
мои
Bu
yüzden
mutsuzum
bu
yüzden
yorgun
Вот
почему
я
несчастен,
вот
почему
я
устал
Söylenecek
gibi
değil
dostlarım
Это
не
то,
что
нужно
говорить,
друзья
мои
Bu
yüzden
suskunum
bu
yüzden
durgun
Вот
почему
я
потерял
дар
речи
вот
почему
он
вялый
Neler
çektim
neler,
neler
dostlarım
Через
что
я
прошел,
через
что
мои
друзья
Bu
yüzden
mutsuzum
bu
yüzden
yorgun
Вот
почему
я
несчастен,
вот
почему
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgun
Устал,
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgun
Устал,
устал
Yeter
artık
diye
diye
inledim
Я
застонал,
потому
что
с
меня
хватит.
Haykırdım
sesimi
duyan
olmadı
Я
закричал,
и
никто
меня
не
услышал.
Yıllarca
acıyla
dertle
savaştım
Я
годами
боролся
с
болью
и
страданиями
Halin
nedir
diye
soran
olmadı
Никто
не
спрашивал,
как
ты
себя
чувствуешь
Yıllarca
acıyla
dertle
savaştım
Я
годами
боролся
с
болью
и
страданиями
Halin
nedir
diye
soran
olmadı
Никто
не
спрашивал,
как
ты
себя
чувствуешь
Söylenecek
gibi
değil
dostlarım
Это
не
то,
что
нужно
говорить,
друзья
мои
Bu
yüzden
suskunum
bu
yüzden
durgun
Вот
почему
я
потерял
дар
речи
вот
почему
он
вялый
Neler
çektim
neler
neler
dostlarım
Что
я
пережил,
что
случилось,
друзья
мои
Bu
yüzden
mutsuzum
bu
yüzden
yorgun
Вот
почему
я
несчастен,
вот
почему
я
устал
Söylenecek
gibi
değil
dostlarım
Это
не
то,
что
нужно
говорить,
друзья
мои
Bu
yüzden
suskunum
bu
yüzden
durgun
Вот
почему
я
потерял
дар
речи
вот
почему
он
вялый
Neler
çektim
neler
neler
dostlarım
Что
я
пережил,
что
случилось,
друзья
мои
Bu
yüzden
durgunum,
bu
yüzden
yorgun
Вот
почему
я
вялый,
вот
почему
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgun
Устал,
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgunum
Я
устал,
я
устал
Yorgun,
yorgun
Устал,
устал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uğur Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.