İbrahim Tatlıses - Yorgunum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yorgunum




Düşe kalka çıktım ben bu yokuşa
Я поднялся на этот холм.
Yalvardım benimle gelen olmadı
Я умолял, со мной никто не ходил
Kaç kere yıkılıp düştüm yerlere
Сколько раз я падал и падал?
Yalvardım elimden tutan olmadı
Я умолял, никто не держал меня за руку
Kaç kere yıkılıp düştüm yerlere
Сколько раз я падал и падал?
Yalvardım elimden tutan olmadı
Я умолял, никто не держал меня за руку
Söylenecek gibi değil dostlarım
Это не то, что можно сказать, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Neler çektim neler neler dostlarım
Что я пережил, что случилось, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Söylenecek gibi değil dostlarım
Это не то, что можно сказать, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Neler çektim neler neler dostlarım
Что я пережил, что случилось, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Yorgun yorgunum, yorgun yorgunum
Устал, устал, устал, устал
Yorgun yorgunum, yorgun yorgun
Устал, устал, устал, устал
Yeter artık diye diye inledim
Я стонал, потому что хватит уже
Haykırdım sesimi duyan olmadı
Я воскликнул, никто не слышал моего голоса.
Yıllarca acıyla dertle savaştım
Я годами боролся с болью и неприятностями
Hâlin nedir diye soran olmadı
Никто не спрашивал, как ты себя чувствуешь
Yıllarca acıyla dertle savaştım
Я годами боролся с болью и неприятностями
Hâlin nedir diye soran olmadı
Никто не спрашивал, как ты себя чувствуешь
Söylenecek gibi değil dostlarım
Это не то, что можно сказать, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Neler çektim neler neler dostlarım
Что я пережил, что случилось, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Söylenecek gibi değil dostlarım
Это не то, что можно сказать, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Neler çektim neler neler dostlarım
Что я пережил, что случилось, друзья мои
Bu yüzden mutsuzum bu yüzden yorgun
Вот почему я несчастна, поэтому устала
Yorgun yorgunum, yorgun yorgunum
Устал, устал, устал, устал
Yorgun yorgunum, yorgun yorgun
Устал, устал, устал, устал
Yorgun yorgunum Allah, yorgun yorgunum
Устал Бог, я устал, устал, устал
Yorgun yorgunum, yorgun yorgun
Устал, устал, устал, устал
Yorgun yorgunum, yorgun yorgunum
Устал, устал, устал, устал






Attention! Feel free to leave feedback.