Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - Yuh Yuh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzaktan
yakından
yuh
çekme
bana
Не
осуждай
меня
ни
прямо,
ни
косвенно,
Sana
senin
gibi
gibi
baktım
ise
yuh
Если
я
смотрел
на
тебя
как
на
равную,
тьфу
на
меня.
Efendi
görünüp
bütün
insana
Казался
благородным
перед
всеми
людьми,
Hakkın
kullarını
yıktım
ise
yuh
Если
обижал
божьих
созданий,
тьфу
на
меня.
(Yuh
yuh)
soyanlara
(Тьфу
тьфу)
на
грабителей,
Soyup
kaçıp
doyanlara
На
тех,
кто
наживается
на
чужом
горе,
İnsana
kıyanlara
На
тех,
кто
губит
людей,
Yuh
nefsine
uyanlara
(yuh)
Тьфу
на
тех,
кто
потакает
своим
низменным
желаниям
(тьфу).
Ben
hoca
değilem
muska
yazmadım
Я
не
святой,
амулеты
не
пишу,
Muska
yazmadım
Амулеты
не
пишу.
Ben
hacı
degilem
Arap
gezmedim
Я
не
паломник,
по
арабским
странам
не
скитался,
Kuvvetliyi
tutup
tutup
zayıf
ezmedim
Сильного
не
поддерживал,
слабого
не
притеснял,
Namussuza
boyun
büktüm
ise
yuh
Если
перед
бесчестными
склонял
голову,
тьфу
на
меня.
Yuh
yuh
soyanlara
Тьфу
тьфу
на
грабителей,
Soyup
kaçıp
doyanlara
На
тех,
кто
наживается
на
чужом
горе,
İnsana
kıyanlara
yuh
nefsine
uyanlara
(yuh)
На
тех,
кто
губит
людей,
тьфу
на
тех,
кто
потакает
своим
низменным
желаниям
(тьфу).
Ne
demek
efendim
bey
ve
amele
Что
значит,
господин,
господин
и
рабочий,
Bey
ve
amele
Господин
и
рабочий?
Fakir
soymak
yakışır
mı
söyle
Kemale
Разве
благородному
человеку
пристало
обманывать
бедняка,
скажи,
Кемаль?
Rüşveti
hak
bilip
bilip
her
dakka
hile
Взятки
считая
законными,
каждую
минуту
обманывая,
Yapıp
yapıp
inkar
ettim
ise
yuh
Если
всё
отрицал,
тьфу
на
меня.
Yuh
yuh
soyanlara
Тьфу
тьфу
на
грабителей,
Soyup
kaçıp
doyanlara
На
тех,
кто
наживается
на
чужом
горе,
İnsana
kıyanlara
На
тех,
кто
губит
людей,
Yuh
nefsine
uyanlara
yuh
Тьфу
на
тех,
кто
потакает
своим
низменным
желаниям,
тьфу.
Mahsuniyim
benden
başlar
asalet
Я
из
Махсуни,
благородство
начинается
с
меня,
Başlar
asalet
Начинается
с
меня.
Asillere
pasdos
beye
nihayet
Наконец-то,
благородным
— почёт,
а
господам
— конец.
Şu
insanlık
derde
derde
girerse
şayet
Если
человечество
столкнется
с
бедой,
Ona
yar
olmaktan
bıktım
ise
yuh
Если
я
устал
помогать
людям,
тьфу
на
меня.
Yuh
yuh
soyanlara
Тьфу
тьфу
на
грабителей,
Soyup
kaçıp
doyanlara
На
тех,
кто
наживается
на
чужом
горе,
İnsana
kıyanlara
На
тех,
кто
губит
людей,
Yuh
nefsine
uyanlara
(yuh
yuh)
Тьфу
на
тех,
кто
потакает
своим
низменным
желаниям
(тьфу
тьфу).
Yuh
yuh
ben
öyleysem
Тьфу
тьфу,
если
я
такой,
Yuh
yuh
sen
öyleysen
Тьфу
тьфу,
если
ты
такая,
Yuh
yuh
soyanlara
Тьфу
тьфу
на
грабителей,
Soyup
kaçıp
doyanlara
На
тех,
кто
наживается
на
чужом
горе,
İnsana
kıyanlara
На
тех,
кто
губит
людей,
Yuh
nefsine
uyanlara
(yuh)
Тьфу
на
тех,
кто
потакает
своим
низменным
желаниям
(тьфу).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aşık Mahsuni şerif
Attention! Feel free to leave feedback.