Lyrics and translation İbrahim Tatlıses - İşte Dostlar (Dönmüyor Geri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kınamayın
dostlar
Allah
aşkına
Не
осуждайте,
друзья,
ради
Бога
Yalvardım
yakardım
Я
умолял,
я
бы
сжег
Dönmüyor
geri
Не
возвращается
назад
Çaresiz
kalmışım
çıldıracağım
Я
в
отчаянии,
я
сойду
с
ума
Ağladım
sızladım
Я
плакал,
ныл
Dönmüyor
geri
Не
возвращается
назад
İşte
dostlar
budur
halim
Это-друзья,
я
Görmedim
ben
böyle
zalim
Я
не
видел
такой
жестокий
Bilsem
onu
sever
miydim
Если
бы
я
знал,
я
бы
любил
его
Dönmüyor
dönmüyor
dönmüyor
geri
Не
поворачивается,
не
поворачивается,
не
поворачивается
Kolunda
tutupta
getiremem
ki
Я
не
могу
держать
его
за
руку
и
приносить.
Kendimi
ben
zorla
sevdiremem
ki
Сам
я
вынужден,
что
sevdireme
Silahı
çekipte
öldüremem
ki
Я
не
могу
вытащить
пистолет
и
убить
его.
Dizine
kapandım
dönmüyor
geri
Я
закрыл
каталог,
он
не
возвращается
İşte
dostlar
budur
halim
Görmedim
ben
böyle
zalim
Вот
что
такое
друзья,
я
никогда
не
видел,
как
я
такой
жестокий
Bilsem
onu
sever
miydim
Если
бы
я
знал,
я
бы
любил
его
Dönmüyor
dönmüyor
dönmüyor
geri
Не
поворачивается,
не
поворачивается,
не
поворачивается
Aldı
gitti
beni
benden
Он
забрал
меня
у
меня
Vurdu
beni
yüreğimden
Он
ударил
меня
из
моего
сердца
Anlamıyor
hiç
sevgimden
Он
никогда
не
понимает
моей
любви
Dönmüyor
dönmüyor
dönmüyor
geri
Не
поворачивается,
не
поворачивается,
не
поворачивается
Kolunda
tutupta
getiremem
ki
Я
не
могу
держать
его
за
руку
и
приносить.
Kendimi
ben
zorla
sevdiremem
ki
Сам
я
вынужден,
что
sevdireme
Silahı
çekipte
öldüremem
ki
Я
не
могу
вытащить
пистолет
и
убить
его.
Dizine
kapandım
dönmüyor
geri
Я
закрыл
каталог,
он
не
возвращается
İşte
dostlar
budur
halim
Это-друзья,
я
Görmedim
ben
böyle
zalim
Я
не
видел
такой
жестокий
Bilsem
onu
sever
miydim
Если
бы
я
знал,
я
бы
любил
его
Dönmüyor
dönmüyor
dönmüyor
geri
Не
поворачивается,
не
поворачивается,
не
поворачивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.