Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yanım
Одна моя сторона
Gün
akşamdır
yıldızlarla
День
вечерний,
со
звёздами
Dertleşirim
çare
çare
Беседую,
ища
выход
Yorgun
düşmüş
gözlerimde
В
уставших
моих
глазах
Kamaşırlar
tane
tane
Они
сияют,
одна
за
другой
Hasret
dolu
cana
döndüm
Полной
тоски
к
тебе
вернулась
Ak
yüzüm
ışığa
vurdum
Светлое
лицо
к
свету
обратила
Güzeli
zorda
gördüm
Красоту
в
беде
увидела
Zor
dediğin
içimizde
Все
трудности,
милый,
внутри
нас
Bir
yanım
dağlarım,
gülüm
Одна
моя
сторона
– горы
мои,
любимый,
Ellerimde
güzel
günüm
В
моих
руках
прекрасный
день
мой
Bir
yanım
kördüğüm
gülüm
Другая
сторона
– тугой
узел,
любимый,
Açılacak
elbet
bir
gün
Развяжется
он
когда-нибудь
Bir
yanım
dağlarım,
gülüm
Одна
моя
сторона
– горы
мои,
любимый,
Ellerimde
güzel
günüm
В
моих
руках
прекрасный
день
мой
Bir
yanım
kördüğüm
gülüm
Другая
сторона
– тугой
узел,
любимый,
Açılacak
elbet
bir
gün
Развяжется
он
когда-нибудь
Dayan
ha
yüreğim,
dayan
Терпи,
сердце
моё,
терпи
Gün
olur,
değişir
devran
Придёт
день,
изменится
судьба
Gönlümün
ince
yerinden
Из
самого
сердца
моего
Sevdadır
gece
çağlayan
Любовь
– ночной
водопад
Emek
verdim,
sevgi
ördüm
Старалась,
любовь
плела
Bir
ilmik
de
senden
gördüm
Одну
петельку
и
от
тебя
увидела
Paylaştıkça
insan
oldum
Делясь,
человеком
стала
Derviş
olmak
içimizde
Стать
дервишем
– внутри
нас
Bir
yanım
dağlarım,
gülüm
Одна
моя
сторона
– горы
мои,
любимый,
Ellerimde
güzel
günüm
В
моих
руках
прекрасный
день
мой
Bir
yanım
kördüğüm
gülüm
Другая
сторона
– тугой
узел,
любимый,
Açılacak
elbet
bir
gün
Развяжется
он
когда-нибудь
Bir
yanım
dağlarım,
gülüm
Одна
моя
сторона
– горы
мои,
любимый,
Ellerimde
güzel
günüm
В
моих
руках
прекрасный
день
мой
Bir
yanım
kördüğüm
gülüm
Другая
сторона
– тугой
узел,
любимый,
Açılacak
elbet
bir
gün
Развяжется
он
когда-нибудь
Bir
yanım
dağlarım,
gülüm
Одна
моя
сторона
– горы
мои,
любимый,
Ellerimde
güzel
günüm
В
моих
руках
прекрасный
день
мой
Bir
yanım
kördüğüm
gülüm
Другая
сторона
– тугой
узел,
любимый,
Açılacak
elbet
bir
gün
Развяжется
он
когда-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efkan Sesen
Attention! Feel free to leave feedback.