Lyrics and translation İlkay Akkaya - Kime Kin Ettin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kime
kin
ettin
de
giydin
alları
Кого
ты
обижаешь
и
носишь
Yakın
iken
ırak
ettin
yolları
Рядом
в
Ираке,
в
то
время
как
ты
уже
в
пути
Mihnet
ile
yetirdiğim
gülleri
Розы,
которые
я
сделал
достаточно
с
магнитом
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Ты
пришел
и
привел
к
дегенерату.
Varıp
gittin
bir
soysuza
yodurdun
Ты
добрался
до
дегенерата.
Mihnet
ile
yetirdiğim
gülleri
Розы,
которые
я
сделал
достаточно
с
магнитом
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Ты
пришел
и
привел
к
дегенерату.
Varıp
gittin
bir
soysuza
yoldurdun
Ты
пришел
и
привел
к
дегенерату.
Sen
beni
sevseydin
arar
bulurdun
Если
бы
ты
любил
меня,
ты
бы
позвонил
и
нашел
Zülfünün
teline
bağlar
dururdun
Ты
бы
связал
его
с
проволокой
своего
Зульфа.
Madem
ayrılmakmış
senin
muradın
Если
это
твоя
работа-расстаться.
Niye
beni
ataşlara
yandırdın
Почему
ты
сжег
меня
на
скрепках
Niye
beni
ataşlara
yandırdın
Почему
ты
сжег
меня
на
скрепках
Madem
ayrılmakmış
senin
muradın
Если
это
твоя
работа-расстаться.
Niye
beni
ataşlara
yandırdın
Почему
ты
сжег
меня
на
скрепках
Niye
beni
ataşlara
yandırdın
Почему
ты
сжег
меня
на
скрепках
Hicrani'yem
der
ki
bakın
halıma
Мой
хиджрани
говорит,
что
смотрите
на
ковер
Dağlar
dayanmıyor
ah-u
zarıma
Горы
не
выдерживают
ах-у
Зарима
Elim
ermez
oldu
kisbi
kârıma
Моя
рука
стала
ермезом
для
моей
жены
Кисби
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
я
избавился
от
своего
розового
лица
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
я
избавился
от
своего
розового
лица
Elim
ermez
oldu,
oldu
kisbi
kârıma
Моя
рука
стала
ермезом,
это
случилось
с
моей
женой
Кисби.
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
я
избавился
от
своего
розового
лица
Çünkü
gül
yüzlümü
elden
aldırdım
Потому
что
я
избавился
от
своего
розового
лица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hicrani
Attention! Feel free to leave feedback.