Lyrics and translation İlkay Akkaya - Saqelenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayağı
kırık
turnayım
katarda
Я
словно
журавль
с
подбитым
крылом
в
караване,
Geç
kalanım,
arkada
kalan.
Опоздавший,
оставшийся
позади.
Varmasam
da
düş
dağı
ardına
Даже
если
не
достигну
горных
вершин,
Yola
düşenim,
yolda
düşenim
Я
тот,
кто
отправился
в
путь,
я
тот,
кто
пал
на
пути.
Varmasam
da
düş
dağı
ardına
Даже
если
не
достигну
горных
вершин,
Yola
düşenim,
yolda
düşenim
Я
тот,
кто
отправился
в
путь,
я
тот,
кто
пал
на
пути.
Düştüm
yola
rüyam
için
Я
отправился
в
путь
ради
своей
мечты,
Düştüm
yolda
kalan
için
Я
пал
на
пути
ради
тех,
кто
остался.
Düş
aradım
dağ
ardında
Я
искал
мечту
за
горами,
Ah,
aşk
için
Ах,
ради
любви.
Düştüm
yola
rüyam
için
Я
отправился
в
путь
ради
своей
мечты,
Düştüm
yolda
kalan
için
Я
пал
на
пути
ради
тех,
кто
остался.
Düş
aradım
dağ
ardında
Я
искал
мечту
за
горами,
Ah,
aşk
için
Ах,
ради
любви.
Orada
mısın?
Ты
там,
моя
любимая?
Özgür
akan
aşk
ırmağı
Свободно
текущая
река
любви?
Orada
mısın?
Ты
там,
моя
любимая?
Orada
zümrüt
kırlar
için
Там,
ради
изумрудных
лугов,
Yola
düştüm,
yolda
düştüm
Я
отправился
в
путь,
я
пал
на
пути.
"Götür
bizi
buradan
dedi
çocuklar,
götür
bu
yanık
meşe
kokusundan
"
"Уведи
нас
отсюда,
- сказали
дети,
- уведи
от
этого
запаха
жженого
дуба,"
"Başımıza
yıkılan
bu
taş
evlerden"
"От
этих
каменных
домов,
обрушивающихся
на
наши
головы,"
"Bize
yasaklı
yaban
gülü
yaylalardan"
"От
этих
запретных
лугов
с
шиповником,"
"Götür
dedi
orman,
götür
dedi
ırmak"
"Уведи,
- сказал
лес,
- уведи,
- сказала
река."
"Düştüm
yola
yorulanlar
için"
"Я
пал
на
пути
ради
тех,
кто
устал,"
"Düştüm
yolda
kalanlar
için"
"Я
пал
на
пути
ради
тех,
кто
остался,"
"Aradım
düş
dağının
ardını
yolda
düşenler
için"
"Я
искал
мечту
за
горами
ради
тех,
кто
пал
на
пути,"
"Aysız
geceler
geçtim,
kurumuş
ırmaklar
geçtim"
"Я
прошел
безлунные
ночи,
пересохшие
реки,"
"Kendimden
geçtim
de
gittim"
"Я
забыл
себя
и
ушел,"
"Düş
yolculuktur
dedim
gittim"
"Путешествие
- это
мечта,
сказал
я
и
ушел,"
" Kaf
dağının
ardında
düş
aradım"
"Я
искал
мечту
за
далекими
горами,"
"Titredi
içim
her
bir
mazlum
için"
"Дрожала
моя
душа
за
каждого
угнетенного,"
"Aşk
yolculuktur
dedim
de
gittim"
"Любовь
- это
путешествие,
сказал
я
и
ушел,"
"Ah
Saqeleng
turnayım"
"Ах,
я
крылатый
журавль,"
"Varmasam
da
düş
dağı
ardına"
Даже
если
не
достигну
горных
вершин,
"Yola
düşenim,
yolda
düşenim"
Я
тот,
кто
отправился
в
путь,
я
тот,
кто
пал
на
пути.
Dağ
ardına
varmak
için
Чтобы
достичь
горных
вершин,
Yaramızı
sarmak
için
Чтобы
залечить
наши
раны,
Ah,
aşk
için
Ах,
ради
любви.
Dağ
ardına
varmak
için
Чтобы
достичь
горных
вершин,
Yaramızı
sarmak
için
Чтобы
залечить
наши
раны,
Ah,
aşk
için
Ах,
ради
любви.
Aşk
yolculuk
dedim
gittim
Любовь
- это
путешествие,
сказал
я
и
ушел,
Irmaklarla,
katar
katar
С
реками,
караванами,
Kırık
ayak
turna
idim
Я
был
журавлем
с
подбитым
крылом,
Yola
düştüm,
yolda
düştüm
Я
отправился
в
путь,
я
пал
на
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Unutma
date of release
20-12-2000
Attention! Feel free to leave feedback.