Lyrics and translation İncesaz - Mazi Kalbimde Bir Yaradır
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazi Kalbimde Bir Yaradır
Прошлое - рана в моем сердце
Ben
de
gönül
çektim
eskiden
Я
тоже
страдал
от
любви
когда-то,
Yandı
hayatım
bu
sevgiden
Сгорела
жизнь
моя
от
этой
страсти,
Anladım
ki
bir
aşka
bedel
Понял
я,
что
ценой
любви,
Gençliğimmiş
elimden
giden
Была
моя
ушедшая
молодость.
önünde
ben
geldim
de
dize
Перед
тобой
я
на
колени
падал,
Yar
olmadı
bu
kimse
bize
Но
ты
для
нас
никем
не
стала,
En
nihayet
düşüp
can
verdim
В
конце
концов,
я
умер,
утопая
Gözündeki
yeşil
denize
В
твоем
зеленом
море
глаз.
Sarmadımsa
da
belden,
Хоть
и
не
обнимал
тебя,
Geçmedim
bu
emelden
Не
отказался
от
этой
мечты,
Bir
hazin
maceradır
Печальное
приключение,
Onu
aldılar
elden
Тебя
у
меня
отняли.
Başkasına
yâr
oldu,
Другому
ты
стала
женой,
Eller
bahtiyâr
oldu
Счастливыми
стали
другие,
Gönlüm
hep
baştan
başa
А
мое
сердце
с
тех
пор,
Viran
bir
diyâr
oldu
Разрушенным
краем
стало.
Mazi
kalbimde
bir
yaradır
Прошлое
- рана
в
моем
сердце,
Bahtım
saçlarımdan
karadır
Судьба
моя
- темные
волосы,
Beni
zaman
zaman
ağlatan
Меня
время
от
времени
до
слез
доводит
Işte
bu
hazin
hatıradır
Вот
это
печальное
воспоминание.
Ne
göğsünde
uyuttu
beni
Ни
на
груди
своей
ты
меня
не
баюкала,
Ne
bûseyle
avuttu
beni
Ни
поцелуями
меня
не
утешала,
Geçti
ardından
uzun
yıllar
Прошли
долгие
годы,
O
kadın
da
unuttu
beni
И
ты
меня
забыла.
Sarmadımsa
da
belden,
Хоть
и
не
обнимал
тебя,
Geçmedim
bu
emelden
Не
отказался
от
этой
мечты,
Bir
hazin
maceradır
Печальное
приключение,
Onu
aldılar
elden
Тебя
у
меня
отняли.
Başkasına
yâr
oldu,
Другому
ты
стала
женой,
Eller
bahtiyâr
oldu
Счастливыми
стали
другие,
Gönlüm
hep
baştan
başa
А
мое
сердце
с
тех
пор,
Viran
bir
diyâr
oldu
Разрушенным
краем
стало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.