İncesaz - İnce Ayar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation İncesaz - İnce Ayar




İnce Ayar
Тонкая настройка
Bu yollar, bu duraklar biter mi
Закончатся ли эти дороги, эти остановки,
Ben sana doğru yol alırken
Пока я иду к тебе навстречу?
Saatler zamanı gösterir mi
Покажут ли часы время,
Kalbim geç der yelkovan erken
Когда сердце говорит "поздно", а стрелка часов "рано"?
Mektupların sil baştan okunur
Твои письма перечитываются с начала до конца,
Bulutlar geçer gözlerimden
Облака плывут в моих глазах.
Şarkılar başka türlü dokunur
Песни трогают иначе,
Gönlüm geç der aklımsa erken
Сердце говорит "поздно", а разум "рано".
İşte böyle bozuldu ince ayarlarım
Вот так и сбилась моя тонкая настройка,
Dur dedi kalbim dura kaldım
Сердце сказало "стой", и я остановился.
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
Я прошел этот путь, пусть сливовая весна будет твоей,
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
Я протянул тень, на языке моем тонкий напев.
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
Больше нет ни мечтаний, ни жгучих воспоминаний,
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
Я остановил время, от меня и досюда.
Bu geceler, bu gündüzler biter mi
Закончатся ли эти ночи, эти дни,
Saatler seni gösterirken
Пока часы показывают тебя?
Şarkılar hiç doğruyu söyler mi
Споют ли песни когда-нибудь правду,
Sabah geç der akşamsa erken
Когда утро говорит "поздно", а вечер "рано"?
Hikaye sondan başa sarılır
История перематывается с конца до начала,
Resimler günbegün solarken
Картины день ото дня блекнут.
Yalandı her fırsatta kanılır
Всё было ложью, в которую так легко поверить,
Gönlüm geç der aklımsa erken
Сердце говорит "поздно", а разум "рано".
İşte böyle bozuldu ince ayarlarım
Вот так и сбилась моя тонкая настройка,
Dur dedi kalbim dura kaldım
Сердце сказало "стой", и я остановился.
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
Я прошел этот путь, пусть сливовая весна будет твоей,
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
Я протянул тень, на языке моем тонкий напев.
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
Больше нет ни мечтаний, ни жгучих воспоминаний,
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
Я остановил время, от меня и досюда.
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
Я прошел этот путь, пусть сливовая весна будет твоей,
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
Я протянул тень, на языке моем тонкий напев.
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
Больше нет ни мечтаний, ни жгучих воспоминаний,
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
Я остановил время, от меня и досюда.





Writer(s): cengiz onural


Attention! Feel free to leave feedback.